"بخصوص عدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre não
        
    • de não
        
    Era algo sobre não chegar tarde ao ensaio. Open Subtitles شيئاً بخصوص عدم التأخر على تجربة الأداء؟
    Algo no contrato sobre não atirar na guia. Open Subtitles شيئ ما في العقد بخصوص عدم التسبب في ثقوب في المرشدة
    O que vem nos livros sobre não ser comido pela Besta? Open Subtitles أخبرني ماذا يوجد في الكتاب بخصوص عدم جعل الوحش ياكل وجهي
    Algo em 'Provérbios' sobre não ficar entre um homem e sua esposa. Open Subtitles شيئا ما بخصوص عدم التدخل بين رجل وزوجته
    Ele teve o cuidado de não tocar na arma. Open Subtitles كان حذرا للغاية بخصوص عدم لمس ذلك المسدس
    Conversamos sobre não apressar as coisas... Open Subtitles أجل لقد كنا... نتحدث بخصوص عدم التعجل بالأمور...
    Finley, o que eu disse sobre não ter parceiros... Open Subtitles (فينلي) عندما تحدثنا بخصوص عدم وجود شركاء معي
    E talvez o António estivesse a mentir sobre não conhecer a Lisa. Open Subtitles ( ربما ( أنطونيو ) كان يكذب بخصوص عدم معرفته ل ( ليزا
    sobre não gostar de mim? Open Subtitles بخصوص عدم اعجابها بي ؟
    Algo acerca de não ficar "alegre" com pessoas que andem bem. Open Subtitles (ويندي)، هذا (هاوس) شئ بخصوص عدم التعنت مع الطبيعيين الذين يسيرون جيداً
    Sobre o porquê de não ter tido mais notícias de ti.... Open Subtitles بخصوص عدم إتصالك بى
    Quanto àquela cena de não usar armas... Open Subtitles بخصوص عدم استخدام الأسلحة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more