| Era algo sobre não chegar tarde ao ensaio. | Open Subtitles | شيئاً بخصوص عدم التأخر على تجربة الأداء؟ |
| Algo no contrato sobre não atirar na guia. | Open Subtitles | شيئ ما في العقد بخصوص عدم التسبب في ثقوب في المرشدة |
| O que vem nos livros sobre não ser comido pela Besta? | Open Subtitles | أخبرني ماذا يوجد في الكتاب بخصوص عدم جعل الوحش ياكل وجهي |
| Algo em 'Provérbios' sobre não ficar entre um homem e sua esposa. | Open Subtitles | شيئا ما بخصوص عدم التدخل بين رجل وزوجته |
| Ele teve o cuidado de não tocar na arma. | Open Subtitles | كان حذرا للغاية بخصوص عدم لمس ذلك المسدس |
| Conversamos sobre não apressar as coisas... | Open Subtitles | أجل لقد كنا... نتحدث بخصوص عدم التعجل بالأمور... |
| Finley, o que eu disse sobre não ter parceiros... | Open Subtitles | (فينلي) عندما تحدثنا بخصوص عدم وجود شركاء معي |
| E talvez o António estivesse a mentir sobre não conhecer a Lisa. | Open Subtitles | ( ربما ( أنطونيو ) كان يكذب بخصوص عدم معرفته ل ( ليزا |
| sobre não gostar de mim? | Open Subtitles | بخصوص عدم اعجابها بي ؟ |
| Algo acerca de não ficar "alegre" com pessoas que andem bem. | Open Subtitles | (ويندي)، هذا (هاوس) شئ بخصوص عدم التعنت مع الطبيعيين الذين يسيرون جيداً |
| Sobre o porquê de não ter tido mais notícias de ti.... | Open Subtitles | بخصوص عدم إتصالك بى |
| Quanto àquela cena de não usar armas... | Open Subtitles | بخصوص عدم استخدام الأسلحة، |