"بخير الأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bem agora
        
    • agora está bem
        
    • estou bem
        
    Mas eu estou bem agora. Até já engordei um pouco. Open Subtitles و لكنني بخير الأن و اكتسبت بعض الوزن ثانية
    Você pode parecer bem agora, mas sintomas piores podem vir depois. Open Subtitles , أنتي قد تبدين بخير الأن . لكن الأعراض الأسوء يمكن أن تظهر لاحقاً
    estou bem, agora. Não devias estar no hospital? Open Subtitles انا بخير الأن الا يتعين ان تكوني في المستشفى الان ؟
    Ela agora está bem. Open Subtitles إنها بخير الأن.
    Lamento que tenhas ficado com medo, mas vai ficar tudo bem agora. Open Subtitles ,أسفة لجعلكِ تقلقين سيكون كٌلّ شيء بخير الأن
    E estão bem agora, como viu. Open Subtitles أعني, هُم بخير الأن, كمـا تري.
    Tudo vai ficar bem agora. Open Subtitles كل شيئ بخير الأن
    Acho que vamos ficar bem, agora. Open Subtitles أظن أننا سنكون بخير الأن
    Eric, tu sentes-te bem agora, até mesmo estático, é comum. Open Subtitles إيريك)،أنت تشعر بخير الأن) حتى انك مرح،هذا شائع
    Estamos bem, agora? Open Subtitles هل نحن بخير الأن ؟
    A Jennifer Aniston está perfeitamente bem agora. Open Subtitles جنيفر انيستون بخير الأن
    Abra sua boca. Está bem agora. Open Subtitles افتح فمك تبدو بخير الأن
    Vai ficar tudo bem agora. Open Subtitles سيكون كُل شيء بخير الأن
    Estás bem, agora? Open Subtitles هل أنت بخير الأن ؟
    Está tudo bem, Brage. Está tudo bem agora. Open Subtitles " لا بأس, " براج أنا بخير الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more