"بدأتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comecei
        
    • começaste
        
    • começado
        
    • iniciadas
        
    • contenção
        
    • você começou
        
    Mas, não sei, quando comecei, a história surgiu-me com tanta clareza... Open Subtitles لكن لا أعرف، ما أن بدأتها حتى اكتملت الصورة أمامي
    É o jogo que comecei em 1969. Open Subtitles أنت تكملون اللعبة التي قد بدأتها في عام 1969
    Esta é a última nota de uma canção, que comecei há um século atrás... quando trouxe o teu pai para a cidade... e sinto muito por isso. Open Subtitles هذا آخر سطر من أغنية بدأتها منذ قرن حين جئت بأبيك للمدينة. وإنّي أعتذر على ذلك.
    Agora sei que fiz coisas terríveis mas tu começaste quando assassinaste o meu pai. Open Subtitles أفهم الان انني فعلت اشياء مروعة , لكنك بدأتها عندما قتلت والدي
    Quer tenham começado num passo ou estejam encalhados. Open Subtitles سواء بدأتها أم لازلت عالقا فيها
    A verdade é que essas audiências foram iniciadas pela comunicação social. Open Subtitles الحقيقة أن جلسات الإستماع هذه بدأتها الصحافة.
    Os protocolos de contenção que criou têm sido úteis, juntamente com alguns dos nossos. Open Subtitles بروتوكولات الإحتواء التي بدأتها كانت مفيدة جدا، بالإضافة إلى بعض من بروتوكولاتنا أيضا
    Do tipo que está a tentar resolver a confusão que você começou. Open Subtitles النوع الذي يحاول إصلاح الفوضى التي بدأتها
    - A minha pensão, poupanças, tudo, estiveram nesta empresa desde que comecei aqui e desapareceu tudo agora. Open Subtitles ...معاشي، مدخراتي، كل شيء كان في هذه الشركة منذ بدأتها و كل هذا ذهب الآن
    Aconteceu a mesma coisa com aquele blog que comecei no 11 de Setembro. Open Subtitles حدث الشيء نفسه مع مدونتي التي بدأتها في 9/11
    Sabes, acabei todos os jogos da Wii que comecei. Open Subtitles تعلمين لقد انهيت كل لعبة بدأتها
    Pelo menos quando comecei. Open Subtitles على الاقل عندما بدأتها.
    Uma que comecei a contar há várias noites. Open Subtitles التي بدأتها قبل أيام كثيرة
    comecei com o troco certo. Open Subtitles بدأتها بهذا الضوء
    Pensei que me querias falar sobre a guerra fria que começaste em Charming Heighs. Open Subtitles توقعت ربما أردت مناقشة الحرب الباردة هنا التي بدأتها في أعالي " تشارمين "
    começaste bem. Open Subtitles و انت بدأتها بشكل قوي جدا
    Era toda uma vida que eu tinha começado lá. Open Subtitles كان كامل حياتي الّتي بدأتها هناك
    A amizade que eu tinha começado com uma mentira... Open Subtitles والصداقة التي بدأتها بالكذب
    - por guerras iniciadas por este governo! Open Subtitles بدأتها هذه الحكومة
    Os protocolos de contenção que criou têm sido úteis, juntamente com alguns dos nossos. Open Subtitles بروتوكولات الحماية الاي بدأتها ، كانت مفبدة جدا مع بعض من بروتوكولاتنا
    A ENCOM já não é aquela firma que você começou na sua garagem. Open Subtitles شركة "إنكوم" ليست مجموعة الأعمال التي بدأتها في ورشة عملك بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more