"بدافع الحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por amor
        
    Olhe, às vezes os espíritos ficam cá por amor, preocupação, ou culpa. Open Subtitles انظر ، الأرواح تبقى معنا أحياناً بدافع الحب القلق أو الذنب
    Alguns dos maiores erros que cometemos na vida são por amor. Open Subtitles أحد أكبر الأخطاء التي فعلتها بحياتك . كانت بدافع الحب
    Não por maldade ou por ódio, mas por amor. Open Subtitles ليس بدافع الحقد أو الكراهية، ولكن بدافع الحب
    Eu agi por amor, para manter a nossa família unida, Charlotte. Open Subtitles لقد تصرفت بدافع الحب لكي أبقي عائلتنا مع بعضها شارلوت
    Eu agi por amor, para manter a nossa família unida, Charlotte. Open Subtitles لقد تصرفت بدافع الحب لكي أبقي عائلتنا مع بعضها شارلوت
    Mas pensei que estavas a pedir-me por amor, não por medo. Open Subtitles ولكني ظننتك تتقدم للزواج مني بدافع الحب الخالِص لا الخوف
    O interessante disto é, se se fizer por amor, o dinheiro vem na mesma. TED الامر المثير للاهتمام هو اذا كنت تفعل ذلك بدافع الحب ، فان المال سيأتى بأي حال من الأحوال
    O que é feito por amor é sempre feito para além do Bem e do Mal. Open Subtitles مايحدث بدافع الحب يقع دوماً بين الخير والشر
    Poderá ter sido por ódio, poderá ter sido por amor? Open Subtitles يمكن أن يكون بدافع الكراهية أو بدافع الحب
    Mantive o segredo por amor. Open Subtitles لقد أخفيت ذلك عنكِ ليس بدافع السرية، بل بدافع الحب
    Fazia isso por amor, ele ama-o, senhor. Open Subtitles إنه يفعل هذا بدافع الحب إنه يحبك . سيدي إنه يقدرك
    - Disse-lhe que era por amor. - Ela joga dos dois lados. Open Subtitles قلت له انه بدافع الحب - انها تلعب على الحبلين -
    Pensa. Fazemos coisas por amor? Open Subtitles فكر بالأمر ، ألا نفعل كل شيء بدافع الحب ؟
    Não, estou a contar-lhe isto porque quero que saiba que quando eu o matar isso será por amor. Open Subtitles لا، أنا أقول لك هذا لأنني أريد منك أن تعرف أنني عندما أقتلك فإن ذلك بدافع الحب
    Bem, também faz isso, mas vejo que é por amor. Open Subtitles حسناً، يفعل هذا أيضاً، لكن يمكنني أن أعرف بأنه بدافع الحب
    Fi-lo por amor, não por ganância. Open Subtitles لقد قمت بذلك بدافع الحب وليس بدافع الجشع
    Então ficar com os membros delas é algo que fazes por amor? Open Subtitles اذا تقطيع اطرافهن هو شيئ تقوم به بدافع الحب ؟
    Pai, sei que tudo o que fazes é por amor. Open Subtitles أبي، أعلم أن كل ما تفعله هو بدافع الحب
    Hoje, chamavam abuso, mas ele fez isso por amor. Open Subtitles اليوم يسمون ذلك بالاعتداء الجسدي لكنهُ فعل ذلك بدافع الحب
    Foi por causa da tua ambição, ou por amor? Open Subtitles هل كان بسبب الطموح أم بدافع الحب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more