E, no início, éramos jovens, queríamos fazer coisas. | Open Subtitles | في بدايتنا كنا صغار تعرفين . أردنا فعل أشياء |
Estamos juntos, tu e eu, quase desde o início. | Open Subtitles | لقد كنا معاً أنا و أنت منذ بدايتنا |
Sim, não tivemos um bom começo e culpo-me por isso. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت بدايتنا سيئة وأنا ألوم نفسي حقاً |
É nossa. Um novo começo. Não quero voltar para a casa de que fomos despejados... | Open Subtitles | أريد لهذا أن يكون بدايتنا الجديدة, لأنني لا أريد العودة إلى ذاك المنزل الذي طردنا منه |
Sabes, John... sinto que começámos com o pé errado. | Open Subtitles | أشعر ان بدايتنا كانت غير جيدة وبسبب ذلك... |
Sei que começámos mal mas todos queremos o mesmo, não? | Open Subtitles | انظري، انا اعلم بدايتنا كانت سيئة اعني، جميعنا نسعى لنفس الهدف صحيح ؟ |
começamos com o pé esquerdo, entendo. Mas conhecemo-nos há muito tempo. | Open Subtitles | إسمع، كانت بدايتنا خاطئة، أتفهم ذلك، لكنّنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل. |
Penso que o nosso ponto de partida foi vulgar. | Open Subtitles | أعتقد أن الرخص هو نقطة بدايتنا. |
Lamento muito termos começado com o pé esquerdo. | Open Subtitles | إنظر, أنا آسفة بأنَّ بدايتنا كانت سيئةً للغاية |
Depois do nosso início conturbado quem diria que estaríamos aqui juntos? | Open Subtitles | ... بعد بدايتنا الصعبة من كان ليظن أنه سينتهي بنا الأمر هنا؟ |
Este teste é apenas o início. | Open Subtitles | هذا الإختبار هو بدايتنا |
Não estamos na mesma página, você e eu, desde o início. | Open Subtitles | انا وانتي بدايتنا لم تكن جيدة |
Talvez devêssemos ambos aproveitar este dia sossegado para decidir como queremos que seja o nosso novo começo. | Open Subtitles | ربّما على كلينا استغلال هذا اليوم الهادئ لتقرير ماهية بدايتنا الجديدة. |
E foi este o nosso começo. | TED | و تلك هي بدايتنا. |
Por isso, perguntei-lhe tudo — os seus medos, as suas inseguranças — e começámos a partir daí. | TED | لذلك سألته عن كل شيء -- عن مخاوفه، واحساسه بعدم الأمان -- ومن هناك كانت بدايتنا. |
Lembras-te quando começámos e todos os ensaios eram... uma descoberta? | Open Subtitles | أتذكرين, بدايتنا الأولى... عندما كانت البروفات فجأة تقرّر؟ |
O que isto nos diz é que, subitamente começamos a pensar nos dois lados da equação. | TED | ومرة اخرى فان هذا يخبرنا إنه فور بدايتنا بالتفكير بطرفي هذه المعادلة . |
Este... diz-nos como começamos inteiros, e depois, num ponto qualquer do percurso, | Open Subtitles | وهذه ، ترينا كيف تكون بدايتنا ومن ثم |
Certo. Parece-me que este é o nosso ponto de partida. | Open Subtitles | حسنا اذن اعتقد انه نقطه بدايتنا |