Para o fbi, Parecia que Parsons... estava a arrecadar armas para alguma ofensiva. | Open Subtitles | هنا في غرب فيرجينيا بالنسبة للفيدراليين بدا أنه يجمع أسلحة ويخزنها لغرض شرير |
Parecia que ele queria entrar naquele ramo. | Open Subtitles | بدا أنه كان يحاول شق طريقه لاثارة الأنظار هناك. |
Parecia que um dia estavas tão sossegada, e tu costumavas ser tão... | Open Subtitles | بدا أنه ذات يوم كنت هادئة جداً وكنت كذلك دوماً.. |
Ele parecia ser muito saudável para alguém que vivia nas ruas. | Open Subtitles | بدا أنه كان يتمتع بصحة جيدة بالنسبة إلى شخص كان يعيش في الأزقة |
Ele parecia não ter para onde ir e eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | بدا أنه ليس لديه مكان يذهب إليه و لم أدري ماذا أفعل |
Honestamente, ele pareceu um pouco assustado pela antiga namorada, por quem ele ainda tem sentimentos possa estar lá em cima mesmo a lado dele. | Open Subtitles | حقيقة، بدا أنه مرتعب قليلاً أنّ خطيبته السابقة والتي لا يزال يكنّ مشاعر اتجاهها قد تكون في الأعلى بجانبه تماماً |
parece que ele é duro convosco. - Como te estás a sair? | Open Subtitles | لقد بدا أنه شديد القسوة عليكم ، فكيف تتحملون ذلك ؟ |
Parecia que se ia suicidar. Ou implodir. | Open Subtitles | بدا أنه على وشك أن يقتل نفسه أو ينفجر أو شيء من هذا القبيل |
Então Parecia que ele tinha algum propósito? | Open Subtitles | لذا من ما رأيته , بدا أنه لديه غرض؟ |
Parecia que todos tinham imaginação, e eu não. | Open Subtitles | بدا أنه كان للجميع مخيّلات وأنا لا |
Quando conheci o Turk, Parecia que ele estava mais apaixonado pelo seu melhor amigo que por mim. | Open Subtitles | بدا أنه يحب صديقه المفضل أكثر مني |
Quando acordei... Parecia que ainda estava no quarto comigo. | Open Subtitles | عندما استيقضت بدا أنه لا... .. |
Parecia que estava a indicar o caminho... | Open Subtitles | بدا أنه كان يسأل عن الطريق |
Bem, Parecia que era real. | Open Subtitles | -حسنا, لقد بدا أنه يلعب بدون غش. |
Ele parecia conhecer-te. Ele olhou para ti mais incisivamente. | Open Subtitles | بدا أنه يعرفك لقد تطلع إليك بعنف. |
Estou a dizer-lhe, Shel. Ele parecia saber bastante sobre mim. Repare. | Open Subtitles | إلى أن ظهر، بدا أنه يعلم الكثير عني. |
Ele parecia com vontade de nos deixar. | Open Subtitles | حسنا, بدا أنه متلهف ليتركنا |
Ele parecia determinado em matar-se. | Open Subtitles | بدا أنه من قتل نفسه. |
Eu disse-lhe que achava que sabia em que cemitério estava enterrado o bisavô dele, mas ele pareceu já não querer saber. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لقد قُلت لهُ أعتقد أنني أعلم أيّ مقبرة دُفِن بها جدّه الأكبر، {\pos(190,260)}ولكنهُ بدا أنه لم يعُد يهتم بعد الآن. |
parece que havia alguém que sempre soube do crime, e que a chantageava em grandes somas. | Open Subtitles | لقد بدا أنه كان هناك شخص يعرف عن الجريمة بأكملها و كان يبتزها بمبالغ ضخمة |
- A coisa dela parecia não planeada. | Open Subtitles | - بدا أنه طرأ شيء عليها فجأة |