De início, Parecia que não estava a resultar muito bem. | TED | وفي البداية بدت كأنها لم تنجح على الإطلاق. |
Parecia um cão pronto a morder. | Open Subtitles | بدت كأنها كلب غاضب يستعد ليعضني ثم هربت مسرعة لغرفتي |
Parecia que ela tinha passado o dia inteiro no spa e eram só 8:45 da manhã. | Open Subtitles | فقد بدت كأنها قضت اليوم الغريب بالكامل في الفندق المترف وكانت الساعة الثامنة وخمس أربعين دقيقة في الصباح. |
Na altura pareceu-me boa ideia. | Open Subtitles | بدت كأنها فكره جيده في ذاك الوقت |
A mim, pareceu-me uma grande merda. | Open Subtitles | انها بدت كأنها القرف المطلق بالنسبة لي. |
Mas sinceramente, Marko, pareceu apenas um instante, pois houve uma distorção temporal a uma velocidade "super-luz". | Open Subtitles | لكن في الواقع ماركو لقد بدت كأنها لحظة ماركو؟ إن الوقت قد يضل عند سرعة الضوء الخارقة |
E, Katherine, deixa-me lembrar-te que a tua melhor candidata foi aquela mulher que Parecia o Ted Danson e que não parava de libertar ar pela vagina. | Open Subtitles | وكاترين, هل اذكرك بأن مقدمك للطلب الواعد كانت تلك المراءه التي بدت كأنها تيد دانسون |
Porque tenho que dizer-lhe, na outra noite, conversávamos e ela Parecia meio introvertida. | Open Subtitles | لأنه يجب أن أخبرك الليلة الماضية عندما كنا نتحدث بدت كأنها , لا أعلم كتومة |
Os nossos sistemas económicos costituiram-se quando o planeta o ar, os rios, os oceanos, as terras, tudo Parecia infinito. | Open Subtitles | نظامنا الاقتصادي قد تكون حين كان الكوكب بهوائه ومحيطاته وأنهاره وأراضيه بدت كأنها موارد متجددة |
Mas quando quando a vi pela última vez, ela não sei, Parecia ter feito as pazes consigo mesma. | Open Subtitles | أجل، ولكن... عندما رأيتها لآخر مرة، كانت... لا أدري، بدت كأنها بلغت مرحلة من... |
O próprio deserto Parecia estar do lado deles. | Open Subtitles | الصحراء نفسها بدت كأنها تقف بجانبهم |
Parecia que era mais outra derrota. | Open Subtitles | لقد بدت كأنها مباراه خاسرة أخري |
Parecia uma ideia divertida. Mas depois percebemos que ninguém se comparava. | Open Subtitles | بدت كأنها فكره رائعه , ولكن بعد ذلك أدركنا أنه لايوجد شخص أخر للمقارنه حقا . |
E, sinceramente, pareceu-me ser a linha a seguir. | Open Subtitles | وصراحةً ,بدت كأنها عِبارة جيدة حينها |
pareceu-me uma boa ideia, na altura. | Open Subtitles | بدت كأنها فكره جيّده في ذلك الوقت. |
E pareceu-me que o aceitou bem. | Open Subtitles | و قد بدت كأنها تقبلت الأمر |
E ela pareceu receptiva. | Open Subtitles | مؤخراً، وهي بدت كأنها متجاوبة معي. |
Não sei. Ela pareceu pensar que a estávamos a roubar. | Open Subtitles | لا أعرف، بدت كأنها تعتقد أننا نسرقها |