"بدنيًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fisicamente
        
    Estão fisicamente a colocar os seus corpos entre os arpões dos pescadores e as baleias. TED يقومون بدنيًا بوضع أجسامهم على الخط بين الحيتان وصياديها.
    A ironia é que, nestas idades, rapazes e raparigas são muito parecidos fisicamente. TED حسنًا، المفارقة في هذه السن المبكرة، أن البنات والأولاد في الواقع متشابهين بدنيًا.
    "Se eu for preso ou ferido fisicamente de alguma forma, Open Subtitles إذا أُعتقلت أو تم إيذائي بدنيًا بأي شكل من الأشكال
    Tinha um aspeto fraco e frágil, e penso que, provavelmente, o era, fisicamente, mas, emocional, cognitiva e psicologicamente, era uma das pessoas mais rijas que já conheci. TED بدت ضعيفة واهنة، وأعتقدُ ربما كانت كذلك بدنيًا لكن من ناحية عاطفية وإدراكية ونفسية، كانت من بين أقوى الناس الذين قابلتهم.
    Tu sabes, fisicamente. Open Subtitles -كما تعلم بدنيًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more