| Só por que jogavas basebol e pescavas sem ficar enjoado. | Open Subtitles | لأن كنت تلعب البسبول و تذهب إلى البحر دون أن تصاب بدوار البحر |
| Ele ficava enjoado só de ir à praia. | Open Subtitles | هو يصاب بدوار البحر , بمجرد الوقوف على الشاطئ |
| Era fumadora. Fiquei enjoado... | Open Subtitles | كانت مدخنة و أنا كنت .. قد أصبت للتو بدوار البحر |
| Tenho certeza que posso ajuda-la. Você esta um pouco enjoada? | Open Subtitles | أعتقد أني أستطيع مساعدتكِ هل أنتِ مصابة بدوار البحر ؟ |
| Porque agora tenho que ficar enjoada num barco para fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | لا يجب علي ذلك لأني ساصاب بدوار البحر بسببك |
| Ainda não fiz as malas e enjoo a navegar | Open Subtitles | لم اجمع اغراضي ولم اغسل شعري ويا ابي اشعر بدوار البحر |
| -Eu falei que me dava enjôo. | Open Subtitles | أخبرتك، بانني مصاب بدوار البحر. |
| Tive enjoos no barco e tentei comer alguma coisa para acalmar o estômago mas a comida neste país é horrível. | Open Subtitles | أصبت بدوار البحر على القارب وحاولت عندئذ أن أتناول شيء يهدء معدتي لكن الطعام في هذه البلد سيء |
| Diz que enjoas. Vão jogar mini-golfe. | Open Subtitles | أخبره بأنك مصاب بدوار البحر إلعبا معاً الغولف |
| Fala Jacob. Estamos um pouco enjoados aqui, mas estamos inteiros. | Open Subtitles | هنا جاكوب لقد أصبنا بدوار البحر لكننا قطعة واحدة |
| Que coisa mais estranha. Vim cá para fora por estar enjoado. | Open Subtitles | أغرب شيء حدث نزلت لأني شعرت بدوار البحر |
| Fico... enjoado. | Open Subtitles | أنا أصاب بدوار البحر. أعني، انظر لي. |
| Tu ficaste enjoado, ao ver o "Piratas das Caraíbas". | Open Subtitles | لقد أصبت بدوار البحر لمجرد مشاهدتك " لفيلم " قراصنة الكاريبي |
| Estive num navio com esse nome mas fiquei enjoado, por isso mandaram-me para casa. | Open Subtitles | -لقد خُضنا الكثير من المغامرات . - "لقد كنتُ على سفينة تدعى "البرفيدنس ، ولكني أصبتُ بدوار البحر وأرسلوني للمنزل. |
| Meu Deus, não admira que tenha enjoado. | Open Subtitles | يا إلهي! ... لاعجب أني كنت أشعر بدوار البحر |
| - Não estás enjoada? | Open Subtitles | لم تصابي بدوار البحر علينا، ألستِ كذلك ؟ |
| Óptimo, porque achei que teria eu que fazê-la, e eu fico... super enjoada no mar, é de loucos. | Open Subtitles | جيد , لأني كنت اعتقد انه علي فعل ذلك بنفسي وأصاب بدوار البحر -ذلك جنون |
| Porque não posso andar de barco. enjoo bastante. | Open Subtitles | لأني لا استطيع ان اركب القوارب اشعر بدوار البحر |
| Não, quando acabar de lhe gritar. Ele sabe que enjoo no mar. | Open Subtitles | ليس عندما أفرغ من الصراخ عليه , يعلم أنني أصاب بدوار البحر |
| Tu sabes que enjôo | Open Subtitles | تعلمين أنني مصاب بدوار البحر |
| As pessoas muito sensíveis são mais propensas a enjoos. | Open Subtitles | البعض منا الذي يتمتع بحساسيات استثنائية هم عرضة للإصابة بدوار البحر. |
| No segundo dia sobre a água, estavam doentes com preocupação e enjoados por causa do mar agitado. | TED | اليوم الثاني في الماء كانوا مرهقون وقلقون ومصابون بدوار البحر |