"بدينين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gordos
        
    • obesos
        
    Cria bebés gordos. Vive uma boa e longa vida. Open Subtitles ربي اطفال بدينين وعش جيداً , وحياة طويلة
    Ele nunca crescem, senhora. Apenas ficam gordos. Open Subtitles انهم أبداً لا يكبرون ، سيدتي انهم فقط يصبحون بدينين
    Apaziguá-los, lisonjeá-los, alimentá-los até ficarem gordos e indolentes e esquecerem que são monstros. Open Subtitles لاسترضائهم جاملهم, اطعمهم الى ان يصبحون بدينين و كسالة و انسى انهم وحوش
    Temos de ser gordos, também? Open Subtitles هل علينا أن نكون بدينين أيضاً؟
    Não vou mostrar aos meus netos um monte de obesos que não prestam. É a escória da humanidade! Open Subtitles لا أريد تعريض أحفادي لمجموعة طلبة بالسّنة الثّانية بدينين
    Os filhos deles eram mais gordos e doentes. Open Subtitles كان أطفالهم بدينين و مريضين قليلاً.
    Ficaram gordos e doentes. Open Subtitles أصبحوا بدينين و مريضين.
    A Marge e eu nunca vamos envelhecer juntos e viver como gatos gordos da Segurança Social. Open Subtitles و(مارج) وأنا لن نصبح أبدا مسنّين وسنعيش كقطّين بدينين بتأميننا الاجتماعي
    - Cristo! Vim apertado entre dois gordos. Open Subtitles - تباً، كنت أجلس بين شخصين بدينين -
    Descobrimos que, quando pessoas destes grupos chegam aos EUA, perdem uma grande parte do seu microbioma, cerca de 20%, e os que chegam aos EUA e ficam obesos perdem cerca de um terço dos seus micróbios. TED ووجدنا أنه عندما يأتي الناس من هذه المجموعات إلى الولايات المتحدة، فإنهم يخسرون جزءًا كبيرًا من نبائتهم الميكروبية، قرابة الـ 20 بالمئة، وهؤلاء الذين يأتون إلى الولايات المتحدة ويصبحون بدينين يخسرون ثلث نبائتهم الميكروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more