"بدّ أن هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deve ter
        
    • Isto deve
        
    Lamento muito, pequenino. deve ter sido horrível. Open Subtitles أنا آسفةٌ جداً أيّها الصغير، لا بدّ أن هذا كان صعباً عليكِ
    Esta terapia deve ter ajudado. Open Subtitles لا بدّ أن هذا الطب النفسي ينفع.
    Isto deve ter sido estranho para si. Open Subtitles لا بدّ أن هذا كان غريباً بالنسبة لك
    - Desculpa. Isto deve parecer muito irrelevante face a tudo. Open Subtitles أنا آسفة ، لا بدّ أن هذا يبدو شيء غير مهم على الأطلاق.
    Isto deve ser o gabinete do chefe. Open Subtitles لا بدّ أن هذا مكتب رئيس المُدراء.
    Isto deve ser sério. Ele não reage aos super biscoitos. Open Subtitles لا بدّ أن هذا أمر جدي إنه لا يتفاعل مع "سوبر بسكويت"
    deve ter custado uma fortuna. Open Subtitles لا بدّ أن هذا الشيء كلفك ثمناً باهظاً
    deve ter sido difícil. Open Subtitles لا بدّ أن هذا كان قاسياً
    Isso deve ter doído. Open Subtitles لا بدّ أن هذا يؤلم.
    Também não deve ter sido fácil para o Raymond, ter que desistir de ser o Átomo. Open Subtitles ولا بدّ أن هذا لم يكن سهلاً بالنسبة لـ (رايموند) أيضاً أن يتخلى عن كونه (الذرة)
    Isso deve ter sido há muito tempo. Open Subtitles لا بدّ أن هذا منذ زمن بعيد!
    Bolas, Isto deve doer! Open Subtitles يا رجل، لا بدّ أن هذا مؤلم
    Isto deve ser como se deve sentir em pânico. Open Subtitles لا بدّ أن هذا هو شعور الذّعر.
    Isto deve ser algum engano. Open Subtitles لا بدّ أن هذا خطأ ما،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more