"بدّ وأنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve
        
    Deve ter sido difícil remover os ossos pequenos, como as falanges. Open Subtitles يا إلهي لا بدّ وأنه كَانَ صعبا إزالة العظام الصغيرة
    Ele Deve ter falado com os russos durante este tempo todo. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان يتكلّم . مع الروس طوال الوقت
    Deve ter tido pesadelos, pois rompeu o sofá todo com as esporas. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان لديـه كوابيس طوال الليل فقد قطع الأريكة إلى أشرطة بوخزاته
    O pai disse que o dia em que foi concebida Deve ter sido feriado no Céu. Open Subtitles قال أبّـي: لا بدّ وأنه كان يوم عطلة في الجنة حيث خـُلقت هذه الرضيعة كمـا قال:
    Se o Wetherill tinha razão, durante este período, o sistema solar interior Deve ter ficado cheio de detritos planetários. Open Subtitles إذا كان "ويزريل" على صواب أثناء هذه الفترة النظام الشمسي الداخلي لا بدّ وأنه نُثر بالحطام الكوكبي
    Deve tê-la metido no ouvido em criança. Open Subtitles لا بدّ وأنه لصقها في أذنه منذ ما كان طفلا
    Seja o que for que ela ouviu no telemóvel, Deve tê-la assustado. Open Subtitles مهما كان ما سمعته على الهاتف فلا بدّ وأنه أخافها
    Sabes que o teu pai não se Deve ter livrado de tudo. Deve haver mais. Open Subtitles أنت تعلم بأن أبيك لم يتخلص منه، لا بدّ وأنه يخفيه في مكان ما
    O salto Deve ter iniciado uma onda de energia que sobrecarregou os controlos do reactor. Open Subtitles القفزة لا بدّ وأنه سبّبت إندفاع الذي زاد تحميل أنظمة السيطرة
    Meu, Deve ter sido duro ter tido o teu pai como treinador. Sim. Open Subtitles يـارجل، لا بدّ وأنه كان قاسي إمتلاكك لأبّ كمدرب.
    A resposta Deve ter desaparecido no abismo escuro a que chamamos de "minha alma". Open Subtitles الجواب لا بدّ وأنه تاه في تلك الهاوية المظلمة المسماة بالروح
    Mas uma daquelas fotografias e uma daquelas caras Deve tê-lo activado. Open Subtitles لكن أحد تلك الصورِ وأحد هذه الوجوه لا بدّ وأنه سببه الآن، أنا لم أعرف هويته أبداً
    Deve ter sido da excitação. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان كل ذلكّ الحماس
    Deve ter feito alguma coisa ao controlador. Open Subtitles لا بدّ وأنه فعل شيء بجهاز السيطرة
    Deve ter-se partido quando caíste. Open Subtitles لا بدّ وأنه تحطّم عندما سقطت على الأرض
    Ele nem Deve ter chegado a Navalgarh. Open Subtitles لا بدّ وأنه لم يصل نافالجار ابدا
    -O paciente de ontem... Deve ter me contaminado. Open Subtitles -ذلك المريض الذي رأيته بالأمس لا بدّ وأنه أصابني بالعدوى
    - Deve ter sido confuso. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان مربكاً تُشاهد المشتكية
    Deve ser horrível seres quem és. Open Subtitles لا بدّ وأنه مريع كي تكون نفسك،
    Deve ter sido o pior dia da tua vida. Open Subtitles لا بدّ وأنه أسوأ يوم في حياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more