"بد لي من أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho de me
        
    "Antes de o mundo acabar, tenho de me apaixonar." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    "Antes de o mundo acabar, tenho de me apaixonar." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    "Antes de o mundo acabar, tenho de me apaixonar." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    "Antes de o mundo acabar, tenho de me apaixonar." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    tenho de me assegurar que todos veem o espetáculo de terror. Open Subtitles لا بد لي من أن أؤكد لي نرى كل SPECTACLES ل الرعب القرن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more