"بد من ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve ser
        
    Montes de páginas. Deve ser disfarce. A vida dela não podia ser assim tão chata. Open Subtitles صفحات كهذه, لا بد من ان هذه خدعة من المستحيل ان تكون حياة أي احد ممله هكذا
    Então ela é advogada? Ela Deve ser bem inteligente. Open Subtitles إنها محاميه ، إذاً لا بد من ان تكون ذكيه
    Esta Deve ser o meu ouvido que me engana, mas o que é que eu ouvi? Open Subtitles لا بد من ان اذني تخدعني ما الذي سمعته؟ غدا؟
    Deve ser de tanto ar livre. Open Subtitles لا بد من ان الهواء المنعش هو السبب
    Deve ser de tanto ar livre. Open Subtitles لا بد من ان الهواء المنعش هو السبب
    - Deve ser algum erro. Ele nunca... Open Subtitles حسناً, لا بد من ان هناك خطأ, هو لا..
    Deve ser alguma coisa. Open Subtitles لا بد من ان ذلك يعني شيئا
    Essa é uma câmara de 7 mil dólares. Obrigado. Esta Deve ser a entrada para a Fenestella. Open Subtitles تلك كامرة بـ7000 دولار شكراً لك (لا بد من ان هذا هو المدخل لـ(الفينيستلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more