Tem de haver uma maneira de identificar todas estas crianças. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة للتعرف إلى هؤلاء الأطفال |
Tem de haver uma maneira de reduzir o stress, a tensão. | Open Subtitles | إذا لا بد من وجود سبيل لتخفيف الضغط .. والتوتر. |
Deve haver algo que eu possa fazer. Deve haver um feitiço. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً، لا بد من وجود سحر لذلك |
Deve haver uma forma de contactar o mundo exterior. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة للاتصال بالعالم الخارجي. |
Deve haver algum motivo para esse gajo tentar te tirar do caminho. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب لكي يبعدك هذا الشخص عن الطريق |
Deve haver alguma rapariga que ninguém queira levar ao baile. | Open Subtitles | لا بد من وجود فتاة لا أحد يرغب بها |
Há que haver uma boa história, ou não passa de masturbação. | Open Subtitles | لا بد من وجود قصة جيدة، وإلا كان مجرّد إستمناء |
Tem de haver uma maneira de me tirar desta parede! | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لتحريري من هذا الجدار |
Tem de haver algum negócio que as Finanças tenham medo de investigar. | Open Subtitles | لا بد من وجود عمل تخشى مصلحة الضرائب التدخل فيه. |
Tem de haver cooperação entre os países da Comunidade. | Open Subtitles | لا بد من وجود تعاون.. بين الدول الأعضاء في المجموعة. |
Se um javali sobrevive aqui, Tem de haver uma fonte de alimentos. | Open Subtitles | لو كان الخنزير البري يستطيع العيش هنا فلا بد من وجود مصدر للطعام |
Tem de haver uma maneira de achar estes anormais. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لمعرفة مكان سرائر |
Deve haver um modo menos extravagante de nos livrarmos da filha dum motorista. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة اقل تكلفة لكي يتخلص الرجل من ابنة سائقه كيف ستفعلها؟ |
Nao o podemos deixar assim. Deve haver um meio de inverter o processo. A soluçao tem de estar algures aqui. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتركه هكذا، لا بد من وجود طريقة لعكس العملية |
Deve haver um elevador de carga aqui. | Open Subtitles | لا بد من وجود مصعد هُنا فى مكاناً ما , أليس كذلك ؟ |
Deve haver uma razão para ele ter deixado o carro lá. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب اخر لكي يهجر السيارة هناك |
Deve haver uma maneira de se descobrir se é mesmo sangue. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لمعرفة اذا كان دما حقيقيا |
Deve haver uma forma mais fácil do que cavar um túnel. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة أسهل من حفر ذلك النفق |
Vamos, Deve haver algum modo de reduzir a busca. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لتضييق نطاق البحث, صحيح؟ |
Não sei como é que isso foi aí parar. Deve haver algum engano. | Open Subtitles | لا أعرف كيف وصل ذلك إلى هنا لا بد من وجود خطأ ما |
Deve haver algum impedimento lá. | Open Subtitles | ؟ حسنا لا بد من وجود عائق هناك |
Deve haver alguma coisa valiosa no escritório, tu sabes. | Open Subtitles | لا بد من وجود أغراض قيّمة في مكتبه |
São apenas miúdos normais. Deve haver alguma coisa subentendida. | Open Subtitles | ،إنهم ببساطة أطفال طبيعيون لا بد من وجود مشكلة غير ظاهرة |
Deve haver alguma galdéria aqui que tenha deixado bem claro que te quer. | Open Subtitles | لا بد من وجود لقيطة هنا غمزتك بأنّها تريد |
Tem que haver uma maneira de sair daqui. Só tenho que pensar. | Open Subtitles | لا بد من وجود وسيلة للخروج من هنا على أن أفكر |