fiz tudo o que podia para salvar o teu filho. | Open Subtitles | أتعلم، لقد بذلتُ كلّ ما في وسعي لإنقاذ ابنك. |
Duvidei que voltaria e fiz o meu melhor para desviar a tripulação, e voltar para casa | Open Subtitles | لقد أرتابني الشك بعودتك و بذلتُ قصاري جهديّ لإرغام الفريق على العودة إلى الوطن. |
fiz o possível para me esquecer de tudo. Até ele me encontrar naquele café e ficar a perguntar | Open Subtitles | لقد بذلتُ ما بوسعي لنسيان كلّ ذلك، حتى وجدني في المقهى، |
Sou mais óleo sobre tela, mas fiz o melhor que pude. | Open Subtitles | أجل، أعني أنا في الغالب أجيد الرسم الزيتي، لكنني بذلتُ قصار جهدي. |
Desculpe, papá. fiz o melhor que pude. | Open Subtitles | آسف يا أبي بذلتُ أقصى ما بوسعي |
fiz tudo o que estava ao meu alcance, mas partiram algumas das suas ferramentas, eu substituo-as. | Open Subtitles | بذلتُ ما بوسعي ولكنّهم حطّموا بعض أدواتك -سأستبدلها |
Diga lá em casa que fiz o possível, ok? | Open Subtitles | -يجب أن تواجه الحقائق، أيها الجندي فلتخبر الرفاق في الوطن أتي بذلتُ كلّ وسعي، حسناً؟ |
ouve, meu, eu... fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لقد... لقد بذلتُ كلّ ما بوسعي، أتعلم؟ |
Eu fiz o que pude. Mas ele é fantástico! | Open Subtitles | لقد بذلتُ ما بوسعي، لكنّه مدهش بحقٍّ |
Diz-lhe que fiz o meu melhor. | Open Subtitles | أخبريها أنني بذلتُ قصارى جهدي، |
O mercado tem estado imprevisível, e eu fiz o melhor que podia fazer, mas... mas tiveram algumas reversões significantes. | Open Subtitles | كان لا يُمكن... التنبّؤ بالسوق، ولقد بذلتُ أقصى ما بإمكاني فعله، لكن... |
Desculpe, garoto. Eu fiz o que podia. | Open Subtitles | آسف يا أطفال لقد بذلتُ قّصارى جُهدي |
fiz tudo que podia fazer. | Open Subtitles | لقد بذلتُ الغالي والنفيس. |
- fiz tudo o que pude. - Não posso aceitar isso. | Open Subtitles | بذلتُ قصارى جهدي - لن أقبل بذلك - |
fiz o melhor que podia. | Open Subtitles | لقد بذلتُ ما بوسعي. |
fiz de tudo. | Open Subtitles | لقد بذلتُ قصارى جهدي |
fiz o melhor que podia. | Open Subtitles | لقد بذلتُ قصارى جهدي |
fiz o meu melhor, em tempos cruéis. | Open Subtitles | بذلتُ قصار جهدي في وقتٍ سيّء |
fiz tudo o que podia para protegê-la de ti... | Open Subtitles | بذلتُ قصارى جهدي لأحميها منكَ... |
fiz o que pude. | Open Subtitles | لقد بذلتُ قصار جهدي. |