"بذلك الحجم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • daquele tamanho
        
    • tão grande
        
    • desse tamanho
        
    • deste tamanho
        
    Um caça daquele tamanho nunca chegaria tão longe sem apoio. Open Subtitles أيّ مقاتلة بذلك الحجم لا تستطيع أن تذهب إلى هذا العمق فيّ الفضاء بنفسها
    Uma parabólica daquele tamanho têm capacidades de transmitir a milhares de quilómetros. Open Subtitles صحن قمر صناعي بذلك الحجم يمكنه البثّ لآلاف الأميال
    Tens a noção de quantas janelas existe num edifício daquele tamanho? Open Subtitles هل تعلم كم يوجد من النوافذ فيه مبنى بذلك الحجم ؟
    Não sei como na rede se esconde algo tão grande. Mas eles conseguiram... Open Subtitles لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك
    Nunca vi ninguém com um tumor tão grande. Open Subtitles لم أرى أي شخص لديه ورم بذلك الحجم الكبير في المخ
    Sabemos que era desse tamanho por causa do impacto que teve e da cratera que deixou. TED نعلم أنها كانت بذلك الحجم بسبب الأثر الذي سببته والفوهة التي خلفتها.
    Com uma cabeça desse tamanho, eu devia saber que tinhas um cérebro lá dentro. Open Subtitles ،رأس بذلك الحجم كان ينبغي أن أعرف أنك تملك دماغاً فيه
    Não víamos um deste tamanho, há muito tempo... Open Subtitles لم نحظ بواحدٍ بذلك الحجم منذ سنوات
    Duvido que tenha sentido grande coisa com uma bala daquele tamanho. Open Subtitles لا أعتقد أنّه شعر بالكثير مع رصاصة بذلك الحجم.
    - Um comboio daquele tamanho com aquela velocidade destruirá tudo no seu caminho. Open Subtitles قطارٌ بذلك الحجم و تلك السرعة سيُبخّر أيّ شيءٍ في طريقه
    Gostava era de saber como é que uma miúda daquele tamanho arrumou dois gajos. Open Subtitles ما اريد ان اعرفه كيف يمكن لفتاة بذلك الحجم ان تنال من رجلين ؟
    Com um iate daquele tamanho podia transportar bastantes armas, drogas... Open Subtitles إنَّ يختاً بذلك الحجم قد ينقلُ كميةً لا يستهان بها من الأسلحة والمخدرات
    Sabe o quão é difícil conseguir tanques daquele tamanho? Open Subtitles هل تعلمان مدى صعوبة الحصول على غالون بذلك الحجم ؟
    Tive um cavalo daquele tamanho uma vez. Open Subtitles لقد كان لدي حصان بذلك الحجم ذات مرة
    Pintelhos daquele tamanho só são bons para uma coisa, que é esconder um mangalho. Open Subtitles شجيرة بذلك الحجم, تفيد بشئٍ واحد! و ذلك الشيى يخفي القضيب! هل تعلم قصدي؟
    Vamos, fecha a porta se não é tão grande. Open Subtitles هيا ، اغلق الباب فهو ليس بذلك الحجم
    Normalmente seria preciso um super computador para encontrar um número primo tão grande. Open Subtitles عادتاً نكون في حاجة إلى حاسوب فائق التطور لنجد رقم أولي بذلك الحجم.
    Tal como eu disse, com uma explosão desse tamanho, ainda temos muito que filtrar no Quartel-General da S.H.I.E.L.D. Open Subtitles كما قلت،بحدوث انفجار بذلك الحجم لازال لدينا الكثير للبحث فيه في مقر شيلد
    Uma cobra desse tamanho tem um território de caça enorme. Open Subtitles أفعى بذلك الحجم تحتاج الى منطقه كبيره
    Nunca construímos uma ponte deste tamanho e comprimento. Open Subtitles لمْ نبنِ جسرًا بذلك الحجم والمدى قبلًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more