"برئيسك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao teu patrão
        
    • o seu chefe
        
    • ao teu chefe
        
    • ao seu patrão
        
    • o teu chefe
        
    • ao seu chefe
        
    Liga ao teu patrão e esclarecemos tudo. Open Subtitles اتصل برئيسك وسنتفاهم بهذا.
    Olha para mim! Ouve-me. Tens de lhe dizer para ligar ao teu patrão. Open Subtitles ركز، أخبرها بأن تتصل برئيسك
    Então, é melhor o seu chefe ligar para o meu, porque as minhas ordens são de proteger os reféns. Open Subtitles أريد التحدث إليه إذا فيجدر برئيسك الاتصال برئيسي لأنني أمرت أن أحمي أولائك الرهائن
    Ligue para o seu chefe quando chegar lá. Open Subtitles اتصل برئيسك حين نصل هناك
    telefona ao teu chefe, diz-lhe que precisas de verificar o sistema na sede da UAT. Open Subtitles هذا ما ستفعله اتصل برئيسك واخبره انك تحتاج الى فحص موقع الوحدة
    Dou-te os colarinhos e as apreensões, além disso... ligo ao teu chefe e digo-lhe que gostamos mesmo deste tipo novo que ele tem no norte de Manhattan. Open Subtitles ساعطيك المردودات و الفضل بالاضافة انني ساتصل برئيسك واخبره اننا احببنا
    Às 23:03, deixou a festa para telefonar ao seu patrão. Open Subtitles في الساعة الحادية عشر وثلاث دقائق تركت الحفل لتتصل برئيسك ؟
    Para a próxima, não grites com o teu chefe... para ele não te obrigar a trabalhar ao fim-de-semana. Open Subtitles المرة القادمة لا تصرخ برئيسك لكي لا يجعلك تعمل خلال العطل الأسبوعية
    Estou no meio de uma festa, não devia ter de fazer isto. Passe-me ao seu chefe! Open Subtitles انا لا يجب ان اتعامل مع هذا صلنى مباشرة برئيسك
    Liga ao teu patrão! Open Subtitles ! إتصل برئيسك
    - Ponha o seu chefe ao telefone. Open Subtitles صليني برئيسك الآن
    Abaixe sua arma e ... chamar o seu chefe. Open Subtitles اخفض مسدسك و واتصل برئيسك
    Arranja maneira, idiota. Ou ligo ao teu chefe e digo que estás a ser subornado. Open Subtitles حاول أن تحل الموضوع أيها الوغد وإلا اتصلت برئيسك وأخبرته بكل شيء
    George, preciso dum favor. Preciso que ligues ao teu chefe e lhe perguntes se me dá autorização Open Subtitles "جورج" ، احتاج منك معروف ، انا بحاجه ان تتصل برئيسك و تطلب منه ان يمنحنى تصريح
    Ligou à Margot antes ou depois de ligar ao seu patrão? Open Subtitles هل أتصلت ب " مارغو " قبل أن تتصل برئيسك ؟
    E prometo que não ligo ao seu patrão para lhe dizer que você tresanda a marijuana. Open Subtitles وأنا أعدك أنى سأتصل برئيسك
    Mas se queres seguir em frente e derrubar o teu chefe, conseguir justiça pelo que ele te fez, vamos fazer isso. Open Subtitles ،لكن إن أردت المضي قدماً، اطيحي برئيسك القديم ،احصلي على العدالة لأي كان ما فعله بك لننهي الأمر
    Porque é que não liga ao seu chefe, e lhe diz que preciso da sua ajuda? Open Subtitles لم لا تتصل برئيسك, وتخبريه انني اريد مساعدتك?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more