Claro, você fica mais confortável fazendo perguntas. | Open Subtitles | بالطبع،فأنت تشعر براحة أكبر طارحا الأسئلة |
Talvez agora se sinta mais confortável para me contar a verdade. | Open Subtitles | لعلّك ستشعر الآن براحة أكبر في إخباري بالحقيقة |
Estou mais confortável aqui. Tenho a minha caneca do café. | Open Subtitles | حسناً, اشعر براحة أكبر هنا أحصل على كوبى الخاص بالقهوة |
Podemos ir para dentro se sentir-se mais à vontade. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب للمدينة أن كنت ستشعر براحة أكبر |
Me sentiria mais à vontade se abaixasse a arma. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكبر لو وضعت هذا السلاح جانباً |
Mas, depois de serem aplicadas à estrutura numérica, sentimo-nos mais à vontade. | TED | ولكن تطبيقها في معظمه في بنية رقمية ، ثم يمكنك أن تشعر براحة أكبر. |
Toma, amor, tira o casaco e a gravata e vestes uma camisola, que ficas muito mais confortável. | Open Subtitles | هنا، خذ معطفك وربطة عنقك ضعها فوق هذه البيجاما ستشعر براحة أكبر |
Gostava de fazer algo para se sentir mais confortável. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو بإمكاني أن أفعل شيئاً ,يجعلكِ تشهرين براحة أكبر |
Seria bom ter uma mulher lá... Deixar-la-ia mais confortável. | Open Subtitles | جيد أن يكون هناك إمرأة لتشعر براحة أكبر |
Ela sente-se mais confortável com homens no comando. | Open Subtitles | إنها تشعر براحة أكبر بوجود رجل في المكان |
Sr. Goodman, sentir-se-ia mais confortável se providenciassemos uma visita privada? | Open Subtitles | سيد " جودمان " هل تشعر براحة أكبر إذا وافقنا على إستطلاع خاص ؟ |
Eu ficaria mais confortável. | Open Subtitles | ذلك من شأنه أن يجعلني أشعر براحة أكبر. |
Podias calçar as pantufas, era mais confortável. | Open Subtitles | ارتدي الخفاف ستشعرين براحة أكبر |
Talvez ela se sentisse mais confortável em conhecer antes uma rapariga. | Open Subtitles | ربما تشعر براحة أكبر بمقابلة فتاة أولًا |
Neste momento, sinto-me mais confortável com ela. | Open Subtitles | أنا أشعر براحة أكبر معها الآن. |
Joey, sentir-me-ia mais à vontade se esta conversa fosse em privado. | Open Subtitles | جوي، سأشعر براحة أكبر إن كان هذا الحديث خصوصياً. |
Quanto mais o usávamos, mais à vontade nos sentíamos a fingir fazer de polícias. | Open Subtitles | كلما أكثرنا من استعمال الشارة شعرنا براحة أكبر |
E estou feliz por chegarmos até aqui porque agora me sinto mais à vontade para dizer-lhe que estou na linha da frente dos homens capazes de encontrar e localizar o ponto G de uma mulher. | Open Subtitles | وانا سعيد انك مشيت الى هنا لانة الان اشعر براحة أكبر لأقول لك انى |
Não, nada, se se sente mais à vontade com isso. | Open Subtitles | بالطبع لا، ما دمت تشعر براحة أكبر. |
Sei exactamente como te pôr mais à vontade. | Open Subtitles | لدي شيء جيد قد يشعرك براحة أكبر |
Já está mais à vontade no trabalho? | Open Subtitles | هل تشعرين براحة أكبر في العمل ؟ |