Estou aqui para recuperar a Brandine. | Open Subtitles | أنا هنا لأفوز بحب براندين مجددا |
Estou aqui para recuperar a Brandine. | Open Subtitles | أنا هنا لأفوز بحب براندين مجددا |
Brandine, acho que fracturei a bacia. | Open Subtitles | يا (براندين)، أعتقد أنني انتهيت من التغوط |
Eles estragaram-te com mimos, Brandine. Às vezes já nem sei quem és. | Open Subtitles | لقد دللوك يا (براندين)، أحياناً لا أعرف حتى من أنت |
Olha, Brandine. É o Wolfgang Puck. | Open Subtitles | انظري يا (براندين)، هذا الطباخ الشهير (ولفغاين باك) |
"Sobremesa de cachorros negros" por Marge Simpson, e "Armadilha na Estrada" por Brandine sem sobrenome. | Open Subtitles | ومدرع على الطريق من إعداد (براندين) بلا لقب |
Agora que a Brandine é famosa, ela acabou por... fugir com o James Caan! | Open Subtitles | الآن بعد أن أصبحت (براندين) شهيرة فرت مع (جايمس كان) |
Ei, Brandine, arruma as minhas roupas da tarde. Vamos para Brunei. | Open Subtitles | (براندين) ، احزمي لي سراويل السهرة، سنذهب إلى (بروناي) |
Ei, Brandine? As crianças arranjaram uma nova casa para brincar! | Open Subtitles | (براندين)، حصل الأطفال للتو على منزل جديد للعب |
Brandine, devias estar no Iraque, a impedir o 11 de Setembro. | Open Subtitles | (براندين)! يفترض أن تكوني في (لعرق) لإيقاف أحداث الحادي عشر من سبتمبر |
Agora, eu nunca diria nada de mal sobre o Cletus e a Brandine, mas ouvi dizer que ele anda a dar ração ao porco de outra mulher. | Open Subtitles | الآن ، أنا لن أقول كلمة سيئة عن (كليتوس) و (براندين) لكن سمعت انه يطعم فضلات الطعام لخنزير آخر! |
Brandine, acho que finalmente arranjámos algo para cortar esse cordão "umbrilical". | Open Subtitles | يا (براندين)، أظنّ أنّنا وجدنا أخيراً شيئاً نقطع به ذلك الحبل السرّي |
Tu, Cletus, aceitas Brandine para ser... | Open Subtitles | .. كليتس) هل تقبل (براندين) لتكون) |
Ali? Está escrito: "Amo-te, Brandine." | Open Subtitles | "(هذا؟ " أحبك يا (براندين |
Brandine! Onde está a bazuca? | Open Subtitles | براندين) ، أين البازوك؟ |
Ei, Brandine! | Open Subtitles | (يا (براندين |