"براير روز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bela
        
    A armadura foi feita pelo Príncipe Richard "O Encantado", que despertou a Bela Adormecida. Open Subtitles لقد صنع هذا الدرع الأمير (ريتشارد) الساحر الذي أيقظ الجميلة النائمة (براير روز)
    "um jovem príncipe ouviu falar da Bela Adormecida ...e de um sono profundo e dos espinhos afiados. Open Subtitles (أمير صغير سمع عن (براير روز والنوم العميق والأشواك الحادة
    A filha perfumada da Bela Adormecida. Open Subtitles ابنة (براير روز: الزهرة البرّيّة) البرعم زكيّ العبير
    A filha perfumada da Bela Adormecida. Open Subtitles ابنة (براير روز: الزهرة البرّيّة) البرعم زكيّ العبير
    o feitiço quebrou-se e a Bela Adormecida abriu os olhos. Open Subtitles اللعنة إنكسرت و(براير روز) فتحت عينها
    Isso significa que a Bela Adormecida esteve todo o tempo presa, a dormir... e a sonhar com a fuga... Open Subtitles وهذا يعنى ان (براير روز) كانت .... طوال هذا الوقت ، نائمة وتحلم بالخروج
    Presumo que conheça a rainha Bela Adormecida. Open Subtitles أظنّكِ سمعتِ عن الملكة (براير روز)
    Assim como falhaste com a Bela Adormecida. Open Subtitles ستفشلين تماماً كما فشلتِ مع (براير روز)
    Presumo que conheça a rainha Bela Adormecida. Open Subtitles أظنّكِ سمعتِ عن الملكة (براير روز)
    Assim como falhaste com a Bela Adormecida. Open Subtitles ستفشلين تماماً كما فشلتِ مع (براير روز)
    A filha da Bela Adormecida vai-se casar! Open Subtitles ابنة (براير روز) ستتزوّج
    A filha da Bela Adormecida vai-se casar! Open Subtitles ابنة (براير روز) ستتزوّج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more