"برايسون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bryson
        
    O meu pai disse que o melhor cantor de sempre é o Peabo Bryson. Open Subtitles أبي يقول أعظم مغني الذين عاشوا انه بيبو برايسون
    Se fosses o Bryson, então serria a melhor rota. Open Subtitles لو كنت مكان (برايسون) فهذا هو المسار الذكي،
    Disseram que juntaste os escravos no porão do Andromache, que viraste sozinho as coisas contra o Bryson. Open Subtitles لقد قالوا أنك قمت بحشد العبيد في عنبر سفينة (أندروماكا) وقمت بتحويل الموقف ضد (برايسون)
    Sra. Bryson, tem um conjunto de instrumentos dentários? Open Subtitles سيدة (برايسون)، هل تملكين مجموعة من أدوات طب الأسنان؟
    Neal, lembras-te do Josh Bryson, procurador-adjunto. Open Subtitles (نيل) ، انت تذكر (جوش برايسون) مساعد المدعي العام (جوش)
    O Bryson está a perguntar o que descobri, não o que recuperei. Open Subtitles برايسون) ، سيسأل ماذا وجدت وليس ما اخذته)
    - Sim. Levá-la a admitir que está extorquir o Bryson. Open Subtitles (نجعلها تعترف انها تقوم بإبتزاز (برايسون
    Sei como retirar as fotos do Bryson da equação. Open Subtitles (اعرف كيف يمكننا ابعاد صور ابتزاز (برايسون
    Diferido. Sr. Bryson, já explorou tudo o que tinha a explorar. Open Subtitles مقبول ، سيد (برايسون) لقد غطيت المعلومات الاساسية المطلوبة
    O Bryson mencionou que o julgamento do Woods está para breve. Open Subtitles برايسون) ذكر ان محكمة (ودز) ستبدأ قريباً)
    O Capitão Bryson navega pela rota do Velasco e durante 10 anos nunca foi abordado. Nem uma vez. Open Subtitles القبطان (برايسون) يُبحر في طريق (فيلاسكو) منذ 10 سنوات ولم يخرج عنه أي مرة
    Infelizmente estamos despidos de artilharia, e o Bryson é muito habilidoso. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس لدينا الأسلحة الكافية لتنفيذ الخيار الأول، و(برايسون) قبطانٌ ماهرٌ للغاية للنفذ الخيار الثاني.
    Só precisamos da cooperação do Capitão Bryson e trazer o Andromache junto a nós para o conseguirmos. Open Subtitles نحتاج فحسب أن يتعاون القبطان (برايسون) ويحضر الـ(أندروماكا) بالمقربة منّا لنفعل ذلك.
    Há possibilidade de o Bryson continuar sempre fugindo, não há? Open Subtitles ثمّة إحتمال بأن يظل (برايسون) يهرب، أليس كذلك؟
    verifica todos os mortos e feridos. Nenhum deles é o Bryson. Open Subtitles تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم (برايسون)
    O vanguarda esta a caminho para limpar o porão de carga. Se calhar o Bryson esta escondido la em baixo. Open Subtitles المستكشفون في طريقهم للتأكد من عنبر الشحن ربما (برايسون) يختبأ هناك.
    Se o Bryson quer nos obrigar a desistir, o que me impede de pegar fogo ao navio depois de partirmos? Open Subtitles إذا كان (برايسون) يريد أن يجبرنا على الانسحاب فما الذي يمنعني من إحراق السفينة بمجرد أن نغادر؟
    Pensava que poderia ter um avanço revirando os papeis do Bryson. Open Subtitles اعتقدت بأنني قد أبدأ مبكرًا بقراءة أوراق (برايسون)
    Se fosses o Bryson, então serria a melhor rota. Open Subtitles وهذا أفضل مكان تبحر في الـ(أندروماكا) لو كنت مكان (برايسون) فهذا هو المسار الذكي،
    O Capitão Bryson navega pela rota do Velasco e durante 10 anos nunca foi abordado. Nem uma vez. Open Subtitles القبطان (برايسون) يُبحر في طريق (فيلاسكو) منذ 10 سنوات ولم يخرج عنه أي مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more