| Temos de o amarrar e pô-lo na camioneta, ou assim. Não pode ficar aqui. | Open Subtitles | إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا |
| Dê-me isso Vou amarrar no pulso. | Open Subtitles | أعطني هذا. أعطني هذا. سأقوم بربطه حول الرسغ |
| Ela atrai a vítima para o quarto, amarra-o e, mal ele está sob controlo, chega o parceiro dela. | Open Subtitles | انها تغري الضحايا الى غرفتها بالفندق تقوم بربطه و ثم ما ان يصبح خاضعا يصل شريكها |
| Então amarra-o no carro e volta para casa. | Open Subtitles | ثم تقوم بربطه على صدام السيارة والعودة للمنزل |
| Temos de amarrá-lo até isto passar. | Open Subtitles | ثم علينا أن نقوم بربطه حتى ينتهى هذا الموقف |
| Sugiro amarrá-lo ao camião e arrastá-lo pela rua até não sobrar nada além dos sapatos ensanguentados. | Open Subtitles | أرى أن نقوم بربطه بالشاحنة وجره طوال الطريق حتى لا يتبقى شيء سوى حذاء مُغطى بالدماء |
| - Tenho de amarrá-la. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بربطه |
| Tenho uma semana para o ligar aos títulos. | Open Subtitles | لديّ إسبوع واحد لاقوم بربطه بالسندات |
| Arranja-me corda, com que o possa amarrar. | Open Subtitles | أحضري حبلاً لنقوم بربطه به |
| Estou a amarrar. Aguenta-te. | Open Subtitles | سأقوم بربطه اصبري قليلاً |
| Quando o alcançares, amarra-o | Open Subtitles | عندما تصل إليه، قم بربطه جيدًا |
| Ele dispara, Bjorn é atingido com um taser, e depois amarra-o numa cadeira... | Open Subtitles | لقد صوب على (بيان) بإستخدام الصاعقة وقام بربطه بالكرسي |
| Então temos que amarrá-lo? | Open Subtitles | -إذاً، من الأفضل أن نقوم بربطه |
| Estava traumatizada por ele amarrá-la... | Open Subtitles | ...كانت مصدومة بربطه لها |
| Tenho uma semana para o ligar aos títulos. | Open Subtitles | لديّ إسبوع واحد لاقوم بربطه بالسندات |