"برتقالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • laranja
        
    • laranjas
        
    Outros exemplos de unidades decompostas são um quadrado duma tablete de chocolate, um gomo duma laranja e uma fatia de "pizza". TED مربع من الشوكولاته، قطعة من برتقالة وشريحة من البيتزا. الشيء المهم حول الوحدات أنه بمجرد إنشائنا لوحدة جديدة،
    Que tal te vai parecer quando lhe comprares algo com grande significado e bem caro, e o namorado dela, o Joey, lhe der uma laranja? Open Subtitles كيف سيبدو وانت احضرت لها شئ ذو مغزى و غالى و ان صديقها جوى سوف يعطيها برتقالة ؟
    Feijão frade no seu próprio molho e, para sobremesa, uma laranja duvidosa. Open Subtitles وفاصوليا مع صلصتها وللتحلية ، برتقالة مشكوك بأمرها
    Isto é uma laranja pintada para parecer uma bola de basebol. Open Subtitles هذه برتقالة مرسومة بحيث تبدو على شكل كرة بيسبول
    12 laranjas para meio copo de sumo. Open Subtitles إثنى عشرة برتقالة لأجل نصف كوب من العصير؟
    Bom, eu sei que vos dei a todos uma tarefa difícil, mas ninguém cose uma laranja mais depressa do que eu. Open Subtitles أعلمُ أني منحتكم إحتمال خمسة إلى واحد لكن لا أحد يخيط برتقالة أسرع مني
    Lembro-me de apanhar uma laranja nos confins da floresta que rodeava a nossa casa. Open Subtitles أتذكر أقططفتُ برتقالة برية من على حافة الغابة المحيطة بمنزلنا
    Alguém com quem ler o jornal ou partilhar uma laranja. Open Subtitles شخص ما يمكنه ان يقرأ جريدة الأحد,أو يتشاطر برتقالة مع
    O que é que tens quando cruzas uma laranja com o Quentin Tarantino? Open Subtitles أنتي على ماذا تحصلين عندما تقطعي برتقالة ؟ مع كوينتن تارانتينو ؟
    Antigamente, não olhariam para uma laranja duas vezes. Open Subtitles في الأيام الخوالي لمْ يكُ بوسعكم النظر إلى برتقالة مرتين
    Já alguma vez provou... uma laranja acabada de colher da árvore? Open Subtitles هل تذوقتِ من قبل برتقالة ناضجة من الشجرة؟
    Dêem uma laranja à Claudia. Open Subtitles لِيُعطي أحدكم برتقالة لكلوديا.
    Não ouviste nada! Estavas a comer uma laranja! Open Subtitles غير صحيح ، كنت تأكل برتقالة لعينة
    Arregace as suas mangas ou coma uma laranja. Open Subtitles ،شمِّر عن ساعديك أو تناول برتقالة
    Se ele disparou contra a lucy, Como é que a bala perfura uma laranja que está pelo menos um metro abaixo da linha de visão dele? Open Subtitles إذاً أطلق النار على " لوسي " كيف تخجر الرصاصة برتقالة
    Tenho metade de uma laranja com o teu nome lá escrito. Open Subtitles حصلت على نصف برتقالة اسمك عليها
    Até cortar uma laranja pode ser uma proeza mortal. Open Subtitles حتى قطع برتقالة يمكن أن يكون مخاطره
    Na semana passada, a meio de janeiro, a Sunkist levou-nos aos laranjais, e eu colhi uma laranja mesmo da árvore. Open Subtitles الإسبوع المنصرم، بمنتصف يناير، أرسلتنا "صنكست" للحدائق وقطفت برتقالة مباشرة من الشجرة.
    Ou tirar uma laranja de uma garrafa de vinho. Open Subtitles أَو سحب برتقالة خارج قنينة نبيذ
    Espera só até eu chegar à Califórnia. Colho laranjas sempre que me apetecer. Open Subtitles انتظروا حتى نصل "كاليفورنيا" ، سأرفع يدى و ألتقط برتقالة حينما أريد
    30 laranjas. Open Subtitles ثلاثون برتقالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more