Outros exemplos de unidades decompostas são um quadrado duma tablete de chocolate, um gomo duma laranja e uma fatia de "pizza". | TED | مربع من الشوكولاته، قطعة من برتقالة وشريحة من البيتزا. الشيء المهم حول الوحدات أنه بمجرد إنشائنا لوحدة جديدة، |
Que tal te vai parecer quando lhe comprares algo com grande significado e bem caro, e o namorado dela, o Joey, lhe der uma laranja? | Open Subtitles | كيف سيبدو وانت احضرت لها شئ ذو مغزى و غالى و ان صديقها جوى سوف يعطيها برتقالة ؟ |
Feijão frade no seu próprio molho e, para sobremesa, uma laranja duvidosa. | Open Subtitles | وفاصوليا مع صلصتها وللتحلية ، برتقالة مشكوك بأمرها |
Isto é uma laranja pintada para parecer uma bola de basebol. | Open Subtitles | هذه برتقالة مرسومة بحيث تبدو على شكل كرة بيسبول |
12 laranjas para meio copo de sumo. | Open Subtitles | إثنى عشرة برتقالة لأجل نصف كوب من العصير؟ |
Bom, eu sei que vos dei a todos uma tarefa difícil, mas ninguém cose uma laranja mais depressa do que eu. | Open Subtitles | أعلمُ أني منحتكم إحتمال خمسة إلى واحد لكن لا أحد يخيط برتقالة أسرع مني |
Lembro-me de apanhar uma laranja nos confins da floresta que rodeava a nossa casa. | Open Subtitles | أتذكر أقططفتُ برتقالة برية من على حافة الغابة المحيطة بمنزلنا |
Alguém com quem ler o jornal ou partilhar uma laranja. | Open Subtitles | شخص ما يمكنه ان يقرأ جريدة الأحد,أو يتشاطر برتقالة مع |
O que é que tens quando cruzas uma laranja com o Quentin Tarantino? | Open Subtitles | أنتي على ماذا تحصلين عندما تقطعي برتقالة ؟ مع كوينتن تارانتينو ؟ |
Antigamente, não olhariam para uma laranja duas vezes. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي لمْ يكُ بوسعكم النظر إلى برتقالة مرتين |
Já alguma vez provou... uma laranja acabada de colher da árvore? | Open Subtitles | هل تذوقتِ من قبل برتقالة ناضجة من الشجرة؟ |
Dêem uma laranja à Claudia. | Open Subtitles | لِيُعطي أحدكم برتقالة لكلوديا. |
Não ouviste nada! Estavas a comer uma laranja! | Open Subtitles | غير صحيح ، كنت تأكل برتقالة لعينة |
Arregace as suas mangas ou coma uma laranja. | Open Subtitles | ،شمِّر عن ساعديك أو تناول برتقالة |
Se ele disparou contra a lucy, Como é que a bala perfura uma laranja que está pelo menos um metro abaixo da linha de visão dele? | Open Subtitles | إذاً أطلق النار على " لوسي " كيف تخجر الرصاصة برتقالة |
Tenho metade de uma laranja com o teu nome lá escrito. | Open Subtitles | حصلت على نصف برتقالة اسمك عليها |
Até cortar uma laranja pode ser uma proeza mortal. | Open Subtitles | حتى قطع برتقالة يمكن أن يكون مخاطره |
Na semana passada, a meio de janeiro, a Sunkist levou-nos aos laranjais, e eu colhi uma laranja mesmo da árvore. | Open Subtitles | الإسبوع المنصرم، بمنتصف يناير، أرسلتنا "صنكست" للحدائق وقطفت برتقالة مباشرة من الشجرة. |
Ou tirar uma laranja de uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | أَو سحب برتقالة خارج قنينة نبيذ |
Espera só até eu chegar à Califórnia. Colho laranjas sempre que me apetecer. | Open Subtitles | انتظروا حتى نصل "كاليفورنيا" ، سأرفع يدى و ألتقط برتقالة حينما أريد |
30 laranjas. | Open Subtitles | ثلاثون برتقالة |