Quem sabe as vezes que ele já se sentou num daqueles bancos, olhou-me nos olhos e encomendou um hambúrguer com fritas. | Open Subtitles | من يعلم كم عدد الأوقات التى جلس فيها في أحد هذه الأكشاك ونظر إليّ و طلب برجر وبطاطس مقليه |
Não sejas malcriado para a tua mãe. Ela comprou-te um hambúrguer de queijo. | Open Subtitles | لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل |
Meu nome é R.J. Berger, e estou a ter a viagem da minha vida. | Open Subtitles | إسمي آر جي برجر وأنا أحظى بأفضل قيادة في حياتي |
No próximo episódio de The Hard Times of RJ Berger... | Open Subtitles | لاحقاً في ...الأوقات العصيبة لآر جي برجر كل مايفعله الناس هو الحديث عن هذا |
Ela comprou um Karmann Ghia vermelho vivo com o dinheiro que juntou a trabalhar no Burger King. | TED | اشترت سيارة كارمان جيا حمراء فاقعة بالمال الذي كسبته بالعمل في مطعم برجر كينج. |
Eu quero um hambúrguer com queijo, com tudo e uma cola... uma dose de batatas fritas e uma salada, por favor. | Open Subtitles | أريد برجر بالجبنة و كل شىء به و كوكاكولا و بطاطس مقلية و سلاطة |
Não tive tempo para almoçar, fiquei preso no trânsito e tive de ficar especado a olhar para um cartaz do hambúrguer com melhor aspecto que já vi. Vamos comer. | Open Subtitles | وعلقت بزحمة السير وتوجّب علي أن أجلس لمدة 10 دقائق وأنا أُحدق للوحة الإعلانات لأفضل شكل برجر رأيته في حياتي |
Eu jurei que eu jamais iria voltar a este antro e eu estou aqui para comer hambúrguer de gato e batata frita murcha. | Open Subtitles | وها أنا أتناول برجر الهالابينو والبطاطس المقلية |
Pedi um hambúrguer num restaurante de "fast food". O tipo deixou-o cair no chão. | Open Subtitles | ذهبت لطلب ساندويتش برجر في مطعم الطلبات السريعة واكن هناك ذلك الرجل يسقط على الأرض |
Fiz um hambúrguer de soja, para ele pensar que estava a comer carne. | Open Subtitles | اعددت برجر الصويا، لكي يعتقد بأنه يحصل على اللحم |
Que cheque da segurança social têm de descontar para ter um hambúrguer? | Open Subtitles | من لديه الرفاهية بطاقة الأئتمان عليك أن تدفع المال لتأخذ برجر هنا ؟ |
Por Cristo, Berger. | Open Subtitles | برجر ، لو كنت أريد أحداً يفعل هذا |
No próximo "The Hard Times of RJ Berger"... | Open Subtitles | لاحقا في الأوقات الصعبة لـ آر جي برجر |
É um coisa que os homens Berger fazem bem. | Open Subtitles | إنه الشئ الوحيد الذي يجيده (جميع آل (برجر |
Quero o Big Barn Burger, batatas Smiley e uma laranjada. | Open Subtitles | أريد برجر بارن كبير وبطاطا مقلية وعصير برتقال |
Não quero ser um daqueles sacanas que processam o Burger King no valor de 50 biliões porque o hambúrguer está demasiado quente. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مثل هؤلاء الحمقى الذين يقاضون برجر كينج خمسون بليون لأن أكلهم ساخن جداً |
Está bem, quatro Hambúrgueres. Sabes o que aconteceu hoje? | Open Subtitles | حسناً، أربعة برجر بالجبن أتعرف ماذا حدث اليوم؟ |
A avaliar por isto, parece um cheeseburger. | TED | وبالحكم على هذا، يبدو شيئا ما وكأنه برجر بالجبن. |
Nós temos segundos antes que " Darth Rosenberg" nos frite como "Jawa Burgers", e nenhum do teu grupo mediocre tem condiçoes de pará-la. | Open Subtitles | لدينا بضع ثواني قبل أن تطحنا دارث روزينبرج إلي برجر جاوا ولا أحد منكما لديه القوة إيقافها |
Disse que era um hamburguer para cada um, não disse? | Open Subtitles | قلت لكم لكل واحد "برجر" واحد فقط أليس كذلك ؟ |
E ninguem come três cheeseburgers com batatas fritas, por dia. | Open Subtitles | و إذا كنت مصابا به فإنك لا تأكل ثلاث سندويتشات برجر مع البطاطا المقلية في اليوم الواحد |
DarkSide Are you afraid of the Dark? Darks: | Open Subtitles | (مصاعب ارجي برجر) (إنقاذ القضيب ) بعنوان (الحلقة السادسة) |
Campos vermelhos, freiras com capuzes, roulottes de hamburguers a voar. | Open Subtitles | ميداين حمراء, راهبات بالضروع, شاحنات برجر طائره. |