| Mas a ponte parece estar a ser comandada por computador. | Open Subtitles | أجل، سيدي، لكن برج القيادة يبدو أنه يُدار بواسطة الحاسوب. |
| A matriz de activação situa-se na ponte. | Open Subtitles | إنّ طاقتها المتناوبة تقود إلى مصفوفة تفعيل على برج القيادة. |
| Escutem! Vamos para a ponte, já! | Open Subtitles | اسمعوني جميكم يجب أن نتوجه الى برج القيادة الآن |
| Tem oito homens no convés, três a estibordo, três na proa e dois na ponte. | Open Subtitles | ثلاثة عند الميمنة و3 على جانب المرفأ، واثنان أعلى برج القيادة. |
| A tripulação está a redefinir os controlos da ponte. | Open Subtitles | الطاقم يعيد توجيه تحكم برج القيادة. |
| ponte, fala a vossa capitã. Respondam, já! | Open Subtitles | برج القيادة هنا قائدكم أجب الأن |
| ponte de comando, espero. | Open Subtitles | برج القيادة. آمل ذلك. |
| Capitão na ponte. | Open Subtitles | القائد في برج القيادة. |
| Sybok, aqui é a ponte. | Open Subtitles | بل أحتاج لآلامي! (سايبوك)، من برج القيادة. |
| - Capitão na ponte! | Open Subtitles | القائد في برج القيادة. |
| Capitão na ponte! | Open Subtitles | القائد في برج القيادة. |
| Daqui a ponte. | Open Subtitles | من برج القيادة. |
| Aqui a ponte. | Open Subtitles | من برج القيادة. |
| - ponte a Halodeck 3... - Fala Riker. | Open Subtitles | -من برج القيادة إلى "هولوديك 3 " ريكر) هنا) |
| - Teria de estar na ponte. | Open Subtitles | أريد التواجد في برج القيادة. |
| Aproximamo-nos da ponte. | Open Subtitles | نقترب من برج القيادة. |
| A ponte está vigiada. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتأمين برج القيادة. |
| Todos os oficiais para a ponte. | Open Subtitles | جميع الضباط إلى برج القيادة . |
| Todos os oficiais na ponte. | Open Subtitles | جميع الضباط إلى برج القيادة . |
| Nada de mulheres. ponte para Capitão Picard, | Open Subtitles | -من برج القيادة للقائد (بيكارد ). |
| Torre, estamos a sentir uma perturbação eléctrica. | Open Subtitles | برج القيادة ، نحن نشهد نوع ما من العطل الكهربائي |