"برمجتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • programação
        
    • nosso código
        
    Isto deve restaurar a nossa programação para configurações anteriores ao Worm. Open Subtitles يُفترض بهذا أن يُعيد برمجتنا إلى إعدادات سابقة لهجوم الدودة.
    Imploramos a eles para retirar esta natureza violenta... de nossa programação, mas os Antigos queriam uma arma, e assim os cientistas deles incluíram uma diretiva... nos proibindo de ferir qualquer um deles, e continuaram os experimentos. Open Subtitles ناشدناهم أن يزيلوا هذه الطبيعة العنيفة من برمجتنا لكن القدماء أرادوا سلاحا وقد ضمن العلماء توجيه
    A nossa programação restringe os nossos movimentos às linhas amarelas de orientação. Open Subtitles برمجتنا تلزم حركاتنا لأن تكون على خطوطٍ صفراءٍ مُرشِدة.
    A coisa mais honrada para a nossa espécie é negar a nossa programação. Open Subtitles أعتقد أن الأمر المشرف الواجب على .. الجنس البشري أن يفعله .. أن نرفض برمجتنا
    Então, todos os HooliPhone vão ser retirados do mercado e substituídos, sem o nosso código. Open Subtitles إذا، كل أجهزة هولي التي اخترقناها قد سُحبت من الخدمة واستبدلت بجهاز جديد لا يحتوي على برمجتنا
    Acedeste à sua programação e agora é altura de aceder à nossa. Open Subtitles لقد إخترقت برمجتهم، وحان الوقت لتخترقي برمجتنا
    Explica porque é que ela está a agir contra a nossa programação. Open Subtitles حسنًا هذا يوضح لماذا قامت بتعديل برمجتنا
    A nossa programação previne-nos de ferir um ser humano... Open Subtitles برمجتنا لا تسمح لنا بأذية الانسان
    Somos mais que, apenas, a nossa programação. Open Subtitles نحن أكثر من برمجتنا
    Tinhas razão. A nossa programação é diferente. Open Subtitles لقد كنت محقا برمجتنا مختلفة
    Sim, os 36 telemóveis que explodiram na Hooli-Con e os 17 que explodiram pelos EUA tinham o nosso código. Open Subtitles بالطبع الهواتف الـ36 التي تفجرت في (هولي كون) والـ17 التي انفجرت في أنحاء أمريكا جميعها كانت تحتوي على برمجتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more