O pai era um professor conhecido por criticar a política externa americana, suspeito de ter ligações a extremistas. | Open Subtitles | والده كان بروفيسوراً معروفاً بانتقاده الشديد لسياسات أمريكا الخارجية يشتبه باتصالاته مع المتطرفين |
Eras para ser professor de inglês. | Open Subtitles | كان من المفــــترض أنْ تكــــون بروفيسوراً في اللغة الإنجليزية. |
Há cerca de cinco anos, o meu pai era professor em Manchester. | Open Subtitles | منذ 5 سنوات كان والدي بروفيسوراً في "مانشيستر" |
Willian Chauvenet era professor de matemática na Marinha dos EUA. | Open Subtitles | لقد كان "ويليام شيفونيه" بروفيسوراً في علم الرياضيات في سلاح البحريةِ الأمريكي |
Ele tem voz. Era um professor. | Open Subtitles | - لا، يستطيع أن يتكلم كان بروفيسوراً - |
O Dr. Wilson era professor na Faculdade Emory de medicina, | Open Subtitles | كان د. (ويلسون) بروفيسوراً في كلية (إيموري) الطبية (نفس الكلية التي درس فيها (هويت |
O Padre Price de Saint Xavier foi professor de Linguística. | Open Subtitles | أوه. الآن الأب (برايس) في كنيسة "سانت خافير"، يعتبر بروفيسوراً في علم اللغة. |
Houve uma palestra marcada há umas semanas com um professor de Filadélfia. | Open Subtitles | كان من المقرر أن تكون هناك محاضرة قبل عدة أسابيع (تَضُمُ بروفيسوراً من (فيلادالفيا |
Conheci em tempos um Dr. Brand, mas era professor. | Open Subtitles | كنت أعرف شخصاً يدعى د. (براند) سابقاً وقد كان بروفيسوراً |
Não és mesmo professor? | Open Subtitles | أنت لست بروفيسوراً حقيقياً |
Nunca matei um professor antes. | Open Subtitles | لم أقتل بروفيسوراً من قبل. |
(Aplausos) Antigamente eu era professor e ensinava isto. | TED | (تصفيق) كنت بروفيسوراً أدرس ذلك. |
CHRIS DARDEN TAMBÉM PEDIU DEMISSÃO DA PROCURADORIA. TORNOU-SE professor DE DIREITO NA SOUTHWESTERN UNIVERSITY. POSTERIORMENTE ABRIU O SEU PRÓPRIO ESCRITÓRIO, DARDEN E ASSOCIADOS. | Open Subtitles | (كريسداردن)إستقالأيضاًمنمكتبالمدّعيالعام أصبح بروفيسوراً في جامعة جنوبية للمحاماة ثم لاحقاً إفتتح شركة المحاماة الخاصة به |
Vou ser professor. | Open Subtitles | -سوف أصُبح بروفيسوراً |