Embora ache que ela se pareça um pouco com Mrs. Brummell. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني أَحْزرُ بأنّها تشبهْ السّيدةَ بروميل بعض الشّيء. |
Mrs. Brummell tem um cancro e anda a tomar muitos medicamentos. | Open Subtitles | ستان،سّيدة بروميل شخّصَت بالسرطانِ، وهي على الكثير من الدواءِ في الوقت الحاضر. |
Mrs. Brummell ficou sem cabelo no chuveiro e depois encontrámos o corpo no armário da faculdade. | Open Subtitles | السّيدة بروميل أَنّبتْ خارج الدُشِ،وبعد ذلك وَجدنَا جسمها في حجرةِ الكليّةَ. كَنتمْ بتَعْملُ اية في حجرةِ الكليّةَ؟ |
Por que razão estaria Mrs. Brummell no armário? | Open Subtitles | لماذا السّيدةُ بروميل تَكُونُ في الحجرةِ؟ |
Falámos com Mrs. Brummell e com a enfermeira Harper. | Open Subtitles | حَسناً،نحن تَواً تَكلّمنَا مَع كلتا السّيدة بروميل والمُمَرضة هاربر. |
Mrs. Brummell vai ficar boa? | Open Subtitles | سّيدةُ بروميل سَتصْبَحيُ بخيرَ؟ |
Viste o que aconteceu à Brummell no duche. | Open Subtitles | رَأيتَ ماذا عَمِلَ بروميل في الدُشِ. |
Tem de nos ajudar. Mataram Mrs. Brummell. | Open Subtitles | قَتلوا السّيدة بروميل. |
Mrs. Brummell estava morta. | Open Subtitles | السّيدة بروميل كَانتْ ميتةَ. |
Tudo começou quando Mrs. Brummell apareceu no duche dos rapazes? | Open Subtitles | وبعد ذلك طاردونا، لَكنَّنا أفلتنَا. كُلّ هذا بَدأَ عندما السّيدةَ بروميل عَمِلتَ بلّلَ وبرية - في غرفةِ خزانات الأولادَ؟ |
Mrs. Brummell, mas que raio? | Open Subtitles | سّيدة بروميل - رجاءً. |