Têm a hipótese de ficar com a taça de bronze se tiverem um bom desempenho nas orais. | Open Subtitles | لديكم الفرصة فى أخذ ميدالية برونزية معكم إلى المنزل إذا أبليتم حسناً فى الجزء الشفوى |
Serviu no Afeganistão com distinção, Estrela de bronze e Coração Roxo. | Open Subtitles | حصل على نجمة برونزية وقلب أرجواني ويقوم بإختطاف الأشخاص الآن |
Uma medalha de prata, uma de bronze e duas de honra ao mérito... chegaste a ser sargento e voltaste a sair soldado. | Open Subtitles | حصلت على نجمة فضية ونجمة برونزية ومرتين على وسام القلب القرمزى كنت رقيبا لكنك فقدت الرتبة |
Preciso de uma peça em bronze, com um cristal numa abertura a meio. | Open Subtitles | أَحتاجُ بعض القِطَعِ التي جمعها أبيك قطعة برونزية , بهذا الحجمِ مع ثقب وبلّور في المركز |
- Sim da Guerra do Golfo. - E algo sobre uma Estrela de bronze? | Open Subtitles | ــ آجل, في حرب الخليج ــ ولديه نجمة برونزية ؟ |
Condecorações de combate, estrelas de bronze, várias Purple Heart. | Open Subtitles | ميداليات قتالية ، و نجوم برونزية قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى |
Bem, os atletas pronunciaram-se. Hoje não haverá medalhas de prata ou bronze nas barras. | Open Subtitles | يبدو أن الرياضيات قد قلن كلمتهن و لن يكون هناك لا ميداليات فضية و لا برونزية |
Medalha de bronze. | Open Subtitles | الحاصل على النجمة برونزية من اجل خدماته الجليلة |
O tipo cujo plano era transformar-me nalgum género de arte, em bronze quebradiço? | Open Subtitles | الشخص الذي تضمنت خطته تحويلي إلى قطعة فنية برونزية تتفتت؟ |
Não, o bronzeador foi construído para estabilizar a estela artefacto e criar um estado de bronze para os prisioneiros... | Open Subtitles | أجل، بُني جهاز البرونز لجعل تأثير اللوحة الحجرية مستقراً... ويشكّل حالة برونزية للسجناء بحيث يبقون أحياء و... |
Ganhei 22 medalhas de ouro, 10 de prata, e 2 de bronze, em diferentes desportos, ao longo do tempo. | Open Subtitles | للرياضيين ذوي الإعاقة. وفعلت كسب 22 ذهبية و 10 فضية و 2 برونزية في مختلف الألعاب الرياضية طوال الوقت. |
Eu sou medalha de ouro e prata. E com todo o respeito, Hope é medalha de bronze. | Open Subtitles | أنا حائز على الميدالية الذهبية و الفضية و بفائق الإحترام و القليل من التقدير هوب حاصلة على ميدالية برونزية. |
São Marcos tem os Cavalos de Constantinopla, são estátuas de bronze. | Open Subtitles | شارع خيول القسطنطينية، هناك تماثيل برونزية |
Half-pipe feminino. Os USA levaram o ouro e o bronze. | Open Subtitles | التزلج النسائي حصلنا على ميدالية .ذهبية و برونزية |
Este é o relatório sobre o Afeganistão que lhe valeu uma Estrela de bronze. | Open Subtitles | انظرِ إلى هذا هذا تقرير بعد العمل الذي أكسبه نجمة برونزية في أفغانستان |
Não queres arranjar marido antes de valeres bronze? | Open Subtitles | ..ألا تريدين أن تجدي زوجاً قبل أن تبقي "برونزية"؟ |
Uma estrela de bronze por heroísmo. E um Coração Púrpura. | Open Subtitles | نجمة برونزية لتكريم بسالته وقلب أرجواني |
Ele ganhou uma medalha de bronze em Moscovo. | Open Subtitles | لقد أحرز ميدالية برونزية في موسكو. |
No lado norte de "Notre Dame", há um marcador de bronze. | Open Subtitles | "بالجانب الشمالي من كنيسة "نوتردام هناك علامة برونزية |
Elas deviam virar uma estátua de bronze. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون ينبغي أن تكون برونزية |