"بريئون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inocentes
        
    "Há pessoas inocentes e culpadas, "há vítimas, e há criminosos". TED هناك أناس بريئون ومذنبون، هناك ضحايا وهناك مرتكبو جرائم.
    As crianças não sabem mentir. São inocentes e dizem a verdade. Open Subtitles لا يكذب الأولاد إنهم بريئون و يقولون الحقيقة
    Se conseguires controlar o teu poder, não terão de morrer mais pessoas inocentes. Open Subtitles , لو يمكنكِ التحكم بقدرتك لا يجب أن يموت بريئون آخرون
    Vá lá, sabes que estamos inocentes. Sabes isso. Open Subtitles بالله عليك، تعرفين أننا بريئون تعرفين ذلك
    Somos ambos homens inocentes numa situação parecida, perseguidos por um homem que inventa crimes. Open Subtitles كلانا رجال بريئون في حالة بسيطة يتابعنا رجل يخترع الجرائم
    Acabam por ser mal utilizadas, ou caem nas mãos erradas... e, depois, pessoas inocentes sofrem. Open Subtitles في الأخير يساء استعمالهم، أو يقعون في الأيدي الخطأ عندها أناس بريئون يعانون
    Não quero vítimas inocentes. Open Subtitles بهذه الطريقه لن يموت أناس بريئون.
    Deus, estamos inocentes, mas não nos nossos corações. Open Subtitles رباه, اننا بريئون ولكن ليس بقلوبنا
    Vocês, pretos do basebol, estäo todos inocentes? Open Subtitles كلكم يالاعبي البيسبول بريئون ؟
    "Um dia crescerás para queimar os olhos de pessoas inocentes com estacas de ferro em brasa." Paragem de um minuto para beber água. Open Subtitles "يوماً ما ستبلغ أشدك لتحرق عيون رجالٌ بريئون بالخازوق الأحمر الحديدي الساخن"
    Tenho metade da população pensando... que os Santos mataram o padre e a outra metade achando que são inocentes. Open Subtitles في هذا الأمر، لدي النصف يعتقد ...أنـّهم القساوسة والنصف الآخر يعتقد أنـّهم بريئون
    Tem razão, são inocentes, mas a senhora não. Open Subtitles أنت محقة, إنهم بريئون, ولكنك لست بريئة
    Os outros reclusos são inocentes. Open Subtitles السجناء الآخرون بريئون.
    Oito inocentes mortos. Open Subtitles 8اشخاص بريئون قتلوا
    Nem todos são tão inocentes. Open Subtitles لكنهم ليسوا بريئون جميعاً
    Elas são inocentes nisto tudo. Open Subtitles إنهم بريئون في هذا
    Pessoas inocentes serão mortas. Open Subtitles أناس بريئون سوف يموتو
    Decerto vocês são todos inocentes. Open Subtitles أنا متأكد أنكم بريئون جميعاً
    A minha familia... eles são inocentes nestes assuntos. Open Subtitles عائلتي... إنهم بريئون من كل هذه الأمور,
    Tão doces e inocentes. Open Subtitles إنهم لطفاء جدًا و بريئون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more