Os proprietários estavam fora, não cancelaram o jornal ou o correio. | Open Subtitles | كان سكانه خارج المدينة، لم يُلغوا بريدهم أو اشتراكهم بالصحيفة |
Escrever um "email" positivo quando abrimos o correio electrónico, | TED | نطلب من الناس عندما يقرؤون بريدهم أن يكتبوا رسالة إيجابية |
É tudo o que nos separa dos selvagens que nem merecem ter o privilégio do correio diário, por meterem os pacotes nos marcos errados! | Open Subtitles | هذا ما يفرّقنا عن الهمج الذين لا يستحقون ان يملكون خدمه البريد الذين يدعونا نحشوا صناديق بريدهم من غير فائده |
Vou fazer uma matriz do telemóvel, e-mail e cartões. | Open Subtitles | سأقوم بعمل مصفوفه لهواتفهم,بريدهم الإلكترونى و بطاقات إعتمادهم |
Um gajo passa a vida a vasculhar a merda do telemóvel, a merda do e-mail, a merda da roupa suja. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قضيت كل دقيقة لعينة على هاتفهم اللعين، أيضاً من خلال بريدهم الإلكتروني اللعين وكذلك غسيلهم اللعين |
Observam pessoas a falar, a digitar, a ver "e-mails", distraídos e então tiram e fogem. | Open Subtitles | انهم يراقبوا الناس يتكلمون , يتراسلون , يتفحصوا بريدهم الالكترونى فى عالمهم الصغير , حينها يخطفون ويهربوا |
Os mortos não verificam os seus e-mails, Oliver. | Open Subtitles | الرجل الميت لا تحقق بريدهم الإلكتروني، أوليفر. |
Toda a correspondência é endereçada á posta restante em nome de Partrier. | Open Subtitles | كل بريدهم يأتي إلى فرع التسليم العام ويخاطب بإسم بريترير. |
É por isso que as pessoas têm caixas postais, para poderem receber correio. | Open Subtitles | لهذا السبب الناس عندها صناديق بريد لذلك يمكنهم أن يحصلوا على بريدهم |
Pedi-lhes para verem o correio de hoje, onde encontrariam o nosso pagamento atrasado, o que fizeram, por isso a luz deve estar de volta em breve. | Open Subtitles | طلبت منهم فحص بريدهم اليوم، حيث سيجدون تسديدنا المتأخّر، وهو ما فعلوه, لذلك يجب أنْ يعود التيار قريباً |
É aqui que as pessoas vêm buscar o correio, porque com os roubos, o vandalismo, não podem usar as caixas de correio. | Open Subtitles | يأتي الناس للحصول على بريدهم من هنا لا يمكننا استخدام صناديق البريد بسبب السرقة |
Todo o correio dele é reencaminhado para a tua morada. | Open Subtitles | سوف يتم تحويل بريدهم إلى عنوانك البريدي |
Houve gente a mais a receber o correio. | Open Subtitles | الكثيرون استلموا بريدهم. |
Eles levam o correio deles. É simples. | Open Subtitles | ثم سيأخذون بريدهم و حسب |
O correio ficou com as cartas do Odetts durante cinco semanas? | Open Subtitles | عن طربق ما يأتي في بريدهم الخاص حفظ مكتب البريد بريد (اوديتس)لمدة خمسة اسابيع؟ |
Decifrei um e-mail no servidor deles. | Open Subtitles | قمت بفك الرموز المرسلة من خادم بريدهم الألكتروني |
Vou inserir o apelido no e-mail e alguma coisa há de aparecer. | Open Subtitles | سأضع كنيتهم في بريدهم الإلكتروني ومن المفترض أن نعثر على شيء ما. |
Digam-me os nomes da Rittenhouse e eu dar-vos-ei todas as chamadas, todos os e-mails e até as fotos de nudez que enviaram por MMS. | Open Subtitles | (أستطيع أن أعطيك أسماء (ريتنهاوس. سأقدم لك كل مكالمة هاتفية قاموا بها كل بريدهم الإلكتروني الذي أرسل، كل الصور التي قاموا بألتقاطها أو نشرها. |
Recrutamos pessoas como o Evan, que concordam em serem observadas, ter a correspondência aberta, enquanto documentamos tudo. | Open Subtitles | قمنا بتجنيد أشخاص مثل ايفان هنا الذين وافقوا على أن يتم مراقبتهم و أن يتم تفحص بريدهم الالكترونى الى آخره |