Vem até cá. Não te esqueças do álbum do Louis Prima. | Open Subtitles | أحضر مؤخرتك إلى هنا ولا تنسى إسطوانة لويس بريما التي تدين لي بها |
"Prima nocte", acredito que seja do filme "Braveheart", e, confirmei no Wikipédia, é quando o rei, tira a virgindade, de todas as noivas na noite do casamento. | Open Subtitles | " بريما نوكتا " أعتقد أنها أتت من فيلم " القلب الشجاع " " وتأكدت عن طريق " ويكيبيديا عندما يحرص الملك على غشاء بكارة |
Eu sinto muito tinha uma ideia muito diferente do que "Prima nocte" significava. | Open Subtitles | أنا آسف كان لدي المفهوم الخاطئ " لما تعنيه كلمة " بريما نوكتا |
Brima, porquê, Sim! | Open Subtitles | ! بريما) ، عجبي ، نعم) متأكد أنها كانت كذلك |
O teu pai construi-te uma cabana. Fica perto da de Brima Cesay. | Open Subtitles | . قد بنى والدك كوخا لك (إنه بجوار كوخ الـ (بريما سيسي |
Este advogado, Hamilton, está certo que o Brima regressou aos EUA? | Open Subtitles | هذا المحامي، (هاميلتون) أواثق هو أن (بريما) قد عاد إلى أمريكا ؟ |
Tu és boa, Prema. | Open Subtitles | أنتِ جيّدة، (بريما). |
A agência está toda cheia de Prima donas. | Open Subtitles | الوكالة بأكملها مليئة بـالـ"بريما دوناس" |
Conceder-lhes "Prima Nocte". | Open Subtitles | امنحهم بريما نوكتيس |
Então, eu estou a instituir, "Prima nocte"! | Open Subtitles | " لذا سوف أحرص على " بريما نوكتا |
As Prima ballerinas não podem ter rabo, é uma lei ou coisa assim. | Open Subtitles | (بريما بالاريناز) لا يمكن أن تحظى بأيّ أرداف كأنّها قاعدة أو ما شابه |
E daquela vez em que estavas a varrer a barbearia, ele meteu a tocar Louis Prima e fingiu que a máquina de barbear era um microfone. | Open Subtitles | و تلك المرة عندما كنتَ تكنس (في محلهِ للحلاقة و لبس مثل (لوي بريما و مثل ان مكينة الحلاقة الكهربائية هي المايكروفون |
É a corda "Prima". | Open Subtitles | " إنها حبال " بريما |
"Prima", está bem. | Open Subtitles | بريما " حسناً , إنها " |
O Brima mata o Symchay e foge. Mas para onde? | Open Subtitles | حسناً، (بريما) قتل (سيمشي) ثم فر، لكن السؤال إلى أين ؟ |
O Brima está ilegal, provavelmente não usou o nome verdadeiro. | Open Subtitles | في الحقيقة ، فـوجود (بريما) ليس شرعيًا، لذا فعلى الأرجح لم يكن يريد استخدام اسمه الحقيقي |
Achas que era a garagem dos táxis e que foi o Brima a telefonar? | Open Subtitles | إذًا فأنتِ تعقدِ أن ذلك كان في مرآب سيارات الأجرة،وأن (بريما) كان المُتصِل؟ |
Se o Brima matou o Symchay, porque foi ele a dar a notícia? | Open Subtitles | لو قام (بريما) بقتل (سيمشي) قلم سيبلغ بنفسه؟ |
Posso compará-las à chamada para o 112... e pode ser que se descubra se o Brima fez o telefonema. | Open Subtitles | يُمكنني المقارنة بينها وبين إتصالات الطوارىء، وحينها ربما يُمكننا معرفة إن كان (بريما) من عقد الإتصال |
Dada a extensão dos danos na vítima, e o Brima... e os diferenciais da altura e o peso da vítima, não poderia ser ele. | Open Subtitles | إصابة الضحية و (بريما), والإختلافات بين طول ووزن الضحية لم يكن بوسعه فعلها |
Prema! | Open Subtitles | ( (بريما.. |