Para começar, vestia-lhe um fato cinzento, de óculos de sol e patins. | Open Subtitles | المكان الذي يجب أن نبدأ منه هو أنت في بزة فضية |
Vestia um fato escuro e, naquele rosto, vi uma sabedoria e dor tão velhas e profundas que mal podia olhar para ele. | Open Subtitles | ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً |
White, por que não estás de fato de ginástica? | Open Subtitles | أيها الجندي وايت ، لِمَ لم ترتدي بزة التمارين البدنية ؟ |
É para vos distrair enquanto eu visto o único fato de mergulho. | Open Subtitles | أنها تستخدم لتضليلكم بينما أنا أرتدي بزة الغوص الوحيدة. |
Ele está sentado no chão e só está a usar uns calções de banho. | Open Subtitles | إنه يجلس على الأرض ولا يرتدي سوا بزة سباحة. |
Esse fato janota que tens usado nos últimos dois anos é um cabide. | Open Subtitles | تلك البزة الفاخرة التي كنت ترتديها وتتجول بها قبل سنتين كما لو أنّها بزة الإعدام. |
A testemunha não viu o suspeito, mas disse que usava um fato de treino escuro. | Open Subtitles | في أي سطر ؟ الشهود لم يروا المجرم لكن قالوا أنه كان يرتدي بزة رياضية قاتمة |
Pois, essa é uma posição extremamente fácil de se tomar quando se está ligado a um fato invencível. | Open Subtitles | أجل، هذا موقف سهل عليك وأنت ترتدين بزة حصينة. |
Usas fato de banho, quando não tens cuecas limpas? | Open Subtitles | ألا ترتدين بزة سباحة عند انتهاء ملابسك الداخلية النظيفة؟ |
Seguiste-me até aqui? O coelho está com um fato. Não, um smoking. | Open Subtitles | حسن، الأرنب يرتدي بزة لا، بزة رسمية، مفهوم؟ |
És o único que vem aqui de fato sem ser para ir a tribunal. | Open Subtitles | تعلم أنت الوحيد الذي يأتي إلى هنا مرتدياً بزة وليس ذاهباً إلى المحكمة |
Sho, não tenho tempo para o EVA, vou usar o fato de lançamento. | Open Subtitles | لا وقت لدي لبزة الخروج، سأستعمل بزة الإقلاع |
Estava um dia de chuva e tempestade, havia pessoas enjoadas no barco, e eu estava ali de fato de mergulho a olhar pela janela num puro terror, a pensar que ia mergulhar para a morte. | TED | كان يومًا ماطرًا عاصفًا، والناس على متن القارب يشعرون بالغثيان، وأنا أجلس هناك أرتدي بزة الغطس وأنظر من النافذة، يملؤني الرعب وأنا أفكر بأنني سأموت غرقًا. |
Ele usa um fato no trabalho. | Open Subtitles | أنا أعلم لماذا لأنه يرتدي بزة ليعمل |
Vamos comprar-te um fato novo e mandar arranjar a máscara. | Open Subtitles | سنبتاعك بزة جديدة، وسنصلح لك قناعك. |
"Estás de fato de mergulho. | TED | أنت ترتدي بزة غطس، ولن تغرق؛ |
Vi um em fato de casamento. | Open Subtitles | رأيت أحدهم في بزة زفاف. |
O Jimmy vai-lhe pedir pelo nosso dinheiro, e o McGuire entorna uma bebida no novo fato de caxemira do Jimmy. | Open Subtitles | إذا ذهب له (جيمي) مطالبا بالمال فيقوم (ماجواير) بصب الشراب على بزة (جيمي) الجديدة عن عمد |
Nem tenho calções de banho! O pai está com seu biquini aqui. | Open Subtitles | ليس لدىّ بزة ،شركة الطيران أضاعت حقيبتى |
Vou arranjar uns calções para si. | Open Subtitles | سأجلب لك بزة |
E trazia uma farda cinzenta, com polainas e um chapéu. | Open Subtitles | و كان يلبس بزة رمادية ذات أزرار و قبعة |
Estava de fraque enquanto se engasgava no seu próprio plasma? | Open Subtitles | هل كان يرتدي بزة السهرة بينما كان يختنق بالبلازما؟ |