"بزهرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • flor
        
    É como... é como uma flor que cresce à noite. Open Subtitles الأمر أشبه... أشبه بزهرة ً نبتت فى جوف الظلام.
    Como é que uma coisa sombria como tu conquistou uma flor destas? Open Subtitles كيف استطاع متجهم مثلك بالفوز بزهرة كهذه؟
    Donde trazes uma flor de cor diferente de cada vez, Krishna? Do arco-íris. Open Subtitles من أين تأتين كل مرة بزهرة بلون مختلف، كريشنا ؟
    Uma miúda num campo a segurar uma flor. Open Subtitles فتاة صغيرة في الحقل تمسك بزهرة نقوم بتكبير صورة للخلف
    Os meus pais deram-me o nome da flor preferida da minha mãe. Open Subtitles حسناً , والداي سمياني تيمناً بزهرة أمي المفضلة
    Ela é como um pedaço de moeda, você pensaria que ela era uma pequena flor de prata. Open Subtitles يبدو مثل قطعة من النقود, تظن أنه شبيه بزهرة من الفضه.
    Isto não será um estratagema cavalheiresco, com o intuito de me deixar descontraído, antes de o teu motorista voltar para trás e empalar-me com uma flor de lis? Open Subtitles هل هناك أي احتمال أنها حيلة نبيلة؟ مصمّمة لتريحني قبل أن يستدير سائقك ويطعنني بزهرة الزنبق؟
    Há 50 anos, os apicultores levavam algumas colónias, enxames de abelhas, para polinizarem os pomares de amendoeiras, e também porque o pólen da flor da amendoeira é mesmo muito proteíco. É muito bom para as abelhas. TED قبل 50 عاما، كان النحالون يضعون بعض مستعمرات وخلايا النحل ببساتين اللوز للتلقيح، وكذا لأن حبوب اللقاح بزهرة اللوز هي جد غنية بالبروتين وهذا أمر مفيد للنحل.
    "Ver o mundo num grão de areia e o céu numa flor silvestre... Open Subtitles "رؤية عالم كامل بذرة رمل وسماء بزهرة برية"
    "Ver o mundo num grão de areia e o céu numa flor silvestre... Open Subtitles "رؤية عالم كامل بذرة رمل وسماء بزهرة برية"
    É como uma flor que nasce entre as ervas. Open Subtitles أنت أشبه بزهرة تتفتح بين الأعشاب الضارة
    e a jogar o seu futuro numa flor. Open Subtitles و تراهن على مستقبلها بزهرة
    Este é quem faz cócegas ao tomateiro. (Risos) Isto acontece porque o pólen da flor do tomateiro está bem preso no interior da parte masculina da flor, a antera, e a única maneira de libertar este pólen é através de vibrações. TED إنها آلة ترفع من الفعالية. (ضحك) وذلك لأن لقاح الموجود بزهرة الطماطم محفوظ بشكل جيد داخل الجزء الذكري من الزهرة، المتك، والطريقة الوحيدة لإطلاق اللقاح هو بهزه.
    Tem a ver com a flor Nicodemus? Open Subtitles ألها علاقة بزهرة (نيكوديموس) ؟
    Como a flor. Open Subtitles تيمناً بزهرة "المنثور"؟
    Não és uma flor. Open Subtitles أنت لست بزهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more