"بسبب ماحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por causa do que aconteceu
        
    • por causa do que se passou
        
    Tu estás a tentar ver-te livre de mim, Por causa do que aconteceu na mansão do governador, mesmo depois de te ter dito que não tinha nada a ver com isso, mas tu não acreditas em mim. Open Subtitles بسبب ماحدث في قصر الحكومة وأخبرتك بأن ليسَ لدي أي علاقةً بذلك لكن أنت ترفض أن تصدقني
    Por causa do que aconteceu na garagem. Open Subtitles بسبب ماحدث قبل قليل في مرآب السيارات
    Foi Por causa do que aconteceu à Becky? Open Subtitles هل كان بسبب ماحدث لبيكي؟
    A razão pela qual nos mudámos para esta casa... foi por o teu irmão nunca a conseguir vender, por causa do que se passou aqui, não foi? Open Subtitles سبب حملنا على الإنتقال هنا هو أنّ أخاكَ لم يقدر على بيعه، بسبب ماحدث هنا، أليس كذلك؟
    Vamos manter a tradição precisamente por causa do que se passou lá fora. Open Subtitles نحن نَتمسّكُ بهذه التقاليدِ بسبب ماحدث هناك
    É por causa do que se passou com o Boon, não é? Open Subtitles ذلك بسبب ماحدث لبون اليس كذلك؟
    Achei que Por causa do que aconteceu antes... Asohka, tu nunca desististe. Open Subtitles ...اعتقدت انه بسبب ماحدث من قبل - اسوكا) خلال كل ما حدث انت لم تستسلمى) -
    É Por causa do que aconteceu com o Sr. Cannon? Open Subtitles هل هو بسبب ماحدث مع السيد (كانون)؟
    Por causa do que aconteceu com a Blanca e o Louie Becker. - Meu Deus. Open Subtitles (بسبب ماحدث لـ (بلانكا) و (لوي بيكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more