"بستان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pomar
        
    • Grove
        
    • jardim
        
    • bosque
        
    • Orchard
        
    • plantação
        
    Quando se vai de carro nunca se nota no pomar, por exemplo. Open Subtitles عندما تكونين في السيارة لا تلاحظي بستان التفاح، على سبيل المثال.
    Aqui veem robôs a voar num pomar de maçãs, e dentro de instantes verão dois dos seus companheiros a fazer a mesma coisa no lado esquerdo. TED هنا سترى الروبوت يطير عبر بستان من تفاح، وبعد دقيقة ترى إثنان من رفقائه يفعلان نفس الشيء في الجانب الأيسر.
    O Coconut Grove. Open Subtitles كان هذا في ديسمبر من عام 86 في نورفولك بستان جوز الهند
    E agora, dou-vos a milésima família do Orange Grove Estates! Open Subtitles والآن اسلمكم بستان البرتقال يكفى لـ 10000 عائلة
    E há um jardim de árvores de escola, portanto, a escola é de borla. Open Subtitles وثمة بستان كامل ،من أشجار الجامعات فتلك الجامعة مجانية
    Porque nunca é um local banhado pelo sol ou um bosque? Open Subtitles لماذا هو أبدا القبلات الشمس مرج أو بستان الزيتون جميلة؟
    A Orchard deve-o ter tratado nalgum momento por isso. Open Subtitles بستان يجب أن يكون عاملوه في مرحلة ما لهذا .
    Então propus-me criar um pomar onde esses frutos pudessem estar disponíveis ao público, e estivessem na zona de maior densidade populacional que pudesse encontrar. TED لذا بدأت بإنشاء بستان لكي تتوافر هذه الفواكه للعامة، وودت أن تكون هذه البساتين في أماكن ذات كثافة سكانية عالية قدر الإمكان.
    Diz que está no pomar. Open Subtitles إنه في البستان، يقول أنه في بستان الفاكهة حسناً
    Esta noite, era "O Dono do pomar e o Ladrão de Maçãs Mexicano". Open Subtitles لعبة الليلة كانت عن مالك بستان الفاكهة وسارق التفاح المكسيكي
    Disseste-me antes que não conseguias lembrar-te de estar no pomar... onde estava o miúdo com o lança-granadas. Open Subtitles أخبرتني قبلا أنك لا تستطيع تذكّر وجودك في بستان الفاكهة حيث كان الطفل الذي يحمل الآر بي جيه
    Uma só zona de um pomar, um galinheiro, um único celeiro entre uma dúzia... Open Subtitles تعرف، قطعة واحدة من بستان كامل، حظيرة دجاج واحدة، وسلّة ذرة واحدة من بين العشرات
    Estou a vender lotes em Pineapple Grove. Open Subtitles لقد صادف أنّني أقوم ببيع قطعة أرض في بستان أناناس ..
    Baseado em "In a Grove" de Ryunosuke Akutagawa Open Subtitles "مأخوذ عن كتاب "فى بستان "ل"رينسكو أكوتاجاوا
    Ela não serve. Já tenho registos da língua de Lisson Grove. Open Subtitles إنها لا تنفعنا ، لقد حصلت على ما أريد " عن لهجة " بستان ليسون
    Vá ao Shopping de Coconut Grove dentro de duas horas. Open Subtitles (توجه إلى مركز تسوق (بستان جوزة الهند بعد ساعتان
    Há algumas semanas as videiras destruíram o jardim dos nossos vizinhos, rastejaram pela janela, estrangularam o filho deles enquanto estava a brincar ao lado da lareira. Open Subtitles مُنذ بضعة أسابيع إجتاح ذلك الثعبان بستان جيراننا. و تسللت عبر النافذة ، لتخنق طفلهم الصغير، حينما كان يلعب أمام الموقد.
    Eu quero um bangalô,com muro, arame farpado, jardim, pomar Open Subtitles , أريد فيلا , جدار , أسلاك شائكة . حديقة , بستان
    Temos aqui uma cena à jardim de Getsémani. Open Subtitles لقد حدث هنا مثلما حدث فى بستان جثسيماني توضيح: هو المكان الذى تم فيه القبض على سيدنا عيسى
    Vive no bosque dos Titãs na costa norte, e foi descoberta em 1998. TED تقتطن في منطقة بستان العمالقة على الساحل الشمالي، وتم اكتشافها سنة 1998.
    Enterrei-os num bosque atrás da montanha para que ninguém mais pudesse achá-los. Open Subtitles و دفنتهم فى بستان خلف الجبل لذا لن يجدهم أحد
    A polícia disse que não há sinais de arrombamento, mas a Orchard não apareceu no trabalho. Open Subtitles يقول PD ليس هناك علامة الدخول القسري أو مدبرا ، ولكن بستان لم يحضر للعمل.
    Outra coisa com a plantação de uma horta, especialmente em frente da Casa Branca e num terreno soalheiro virado a sul, é que nunca sabemos quem podemos influenciar. TED الشيء الآخر، بالطبع، المتعلق بزراعة حديقة، خاصةً حديقة في مقدمة بيت أبيض وفي بستان جنوبي مشمس، هو أنك لن تعرف أبدًا مَن الذين ستؤثر عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more