"بسحبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • puxar
        
    • puxamo-lo
        
    • arrastou-o
        
    • tirá-lo
        
    • tiramos
        
    Se eu me esticar e puxar um objecto, há outro neurónio que dispara, ordenando que eu puxe aquele objecto. TED وإذا قمت بمد يدي وسحب عنصر ما , ستنشط خلية أُخرى آمرتٌ إيايَّ بسحبه
    Esta tem um dispositivo de segurança para que possas puxar e disparar. Open Subtitles لديه دفع مطرقى لذلك ستقوم بسحبه و إطلاقة
    - A puxar agora. Open Subtitles -أقوم بسحبه لكم الآن
    Ajuda-o a prender a corda e depois nós puxamo-lo. Open Subtitles فقط ساعديه على الدخول في المقلاع وعندئذ سنقوم بسحبه للخارج
    Aos três, puxamo-lo para trás. Open Subtitles عند العدّ إلى 3، لنقم بسحبه إلى الخلف.
    arrastou-o pelo chão, fez o nó e depois atirou-o. Open Subtitles قمتِ بسحبه على الأرض قمتِ بربط حبل المشنقة وقمتِ بإلقاءه
    Bem, sabes... o tipo tentou transformar-se num deus, então... abrimos um portal debaixo do seu cubo de energia quântica, e, depois, o "Ghost Rider" arrastou-o para outra dimensão com a sua corrente flamejante. Open Subtitles اوه،تعلمين،ذلك الرجل أراد أن يصبح إلها لذا فتحنا بوابة تحت مكعب الطاقة الكمية بعدها قام (الشبح الدراج) بسحبه
    Porque não me disse que iam tirá-lo do meu apartamento? Open Subtitles بانك ستقوم بسحبه من شقتي هل نسيت مفهوم الحاجة الى المعرفة؟
    É sobre o asfalto que tiramos da cabeça do Oficial Tate. Open Subtitles لابد و أنه له علاقة بالأسفلت الذي قمنا بسحبه من جرح رأس حامل الراية تايت
    Temos de o puxar. Open Subtitles سوف نقوم بسحبه
    Tem de o puxar. Arranque-o! Open Subtitles فقد قم بسحبه
    O Selby arrastou-o para o vestiário das raparigas, vendou-o com a roupa interior, amarrou-o nu, tirou-lhe uma fotografia e expôs a fotografia por toda a escola. Open Subtitles قام (سيلبي) بسحبه بالقوّة إلى غرفة تبديل ملابس الفتيات وقام بعصب عينيه بملابسه الداخلية وقام بتقييده وهو عاري {\pos(195,225)} وإلتقط صورة له وبعدها نشرها بجميع أرجاء المدرسة {\pos(195,225)}
    Chamas aqui o Ryan e dizes que o Gerald está a pensar em tirá-lo do filme. Open Subtitles فقط اتصل بـ رايـــــان وأخبرة أن جــــيرالد يفكر بسحبه من الفيلم
    O Ducky não quis cortar o tanque, então tiramos cara ou coroa para ver quem vai lá tirá-lo à mão. Open Subtitles لذا قُمنا برمي عُملة لنرى من سيدخل لهناك و يقوم بسحبه بشكل يدوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more