Além disso, o meu crachá ainda tem a sua própria magia. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن شارتي لا تزال تحتفظ بسحرها |
Ela não parece conseguir controlar a magia Negra e está a ficar mais poderosa. | Open Subtitles | يبدو انهُ لايمكنها التحكم بسحرها المظلم وهوَ يصبح أقوى بكثير |
Irá ajudá-la a aprender a controlar a sua magia. Pensei em começar com um feitiço de desligamento. | Open Subtitles | هذا سيساعدها للتحكّم بسحرها ارتأيت أن نبدأ بتعويذة حلّ |
Uma escrava vudu que nos agraciou com a sua magia negra. | Open Subtitles | فتاة عبدة ساحرة أنعمت علينا بسحرها الأسود |
Para além disso, tens de admitir que a máquina trabalha como por magia. | Open Subtitles | بجانب أنه عليك الاعتراف بأنها تغيرك بسحرها |
Ela raptou-te naquela noite, trancou-te e escondeu-te de todos os que conhecem magia. | Open Subtitles | هي اختطفتك تلك الليلة وأبقتك حبيسًا خفيًّا عن الجميع بسحرها. |
Às vezes, com amor suficiente, objectos comuns podem vir a adquirir uma magia especial muito própria. | Open Subtitles | أحياناً، مع حبّ كافٍ، يمكن لأغراض عاديّة أنْ تتمتّع بسحرها الخاصّ |
Tenho uma menina querida que anda por aí a curar pirilampos feridos com a sua magia. | Open Subtitles | لديّ ابنة جميلة تجول شافية اليراعات الجريحة بسحرها. |
Eu vou encontrá-la. E quando o fizer, ela irá destruir-te com a magia de luz dela. | Open Subtitles | سأعثر عليها، وحينها ستقضي عليك بسحرها الأبيض |
Deve ter sido a Fada Preta a enviar-nos para aqui com magia. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ الحوريّة السوداء أخرجتنا بسحرها إلى هنا |
Eles monitorizam constantemente a aurora para nos ajudar a proteger dos seus efeitos, para que o resto de nós possa gozar da magia, assim como fizeram os primeiros povos árcticos, há milhares de anos. | Open Subtitles | لا ينفكّون عن مراقبة الشفق للمساعدة في حمايتنا من آثارها حتّى يتسنى لبقيتنا الإستمتاع بسحرها ببساطة، تماماً كما كان يُفترض صنعاً من شعب القارة الشمالية الأول، قبل آلاف السنين |
É a tua irmã, ela usou a sua magia em ti. | Open Subtitles | إنها أختك لقد أَ لقت بسحرها عليك |
Mas não está em casa. Não sinto a sua magia. | Open Subtitles | لكنّها ليست موجودة لا أشعر بسحرها |
E quando a recusei, ela tentou matar-me com... com a magia dela. | Open Subtitles | وعندما صددتها، حاولت قتلي بسحرها |
Com magia, a Regina pode pôr-me a mim e à Branca lá. | Open Subtitles | يمكن لـ(ريجينا) أنْ تنقلني أنا و(سنو) بسحرها إلى هناك لنبحث عنها |
A feiticeira te curou. Eu sabia! Senti a magia... | Open Subtitles | عالجتك عرفت ذلك أحسست بسحرها |
Podes criar a tua filha, e eu canalizo a magia que me foi prometida e ajudá-la-ia a aperfeiçoar a sua arte, que tu não poderias compreender. | Open Subtitles | ستتسنّى لك تربية ابنتك وسأستقوي بسحرها كما وُعدتُ وعليه سأساعد (هوب) لتطوير سحرها على نحو يفوت مخيلتك. |
Já não sinto a magia dela. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اشعر بسحرها |