Estamos perto de publicar um estudo que mostra ser possível mudar a expressão genética em homens com cancro da próstata. | TED | حالياً نحن على وشك نشر دراسة توضح أنه بإمكاننا أن نغير جينات شخص مصاب بسرطان البروستاتا |
É absolutamente arcaico que falemos do cancro como cancro da próstata, da mama ou do músculo. | TED | وقطعاً قد عفا الزمن على طريقة تسميتنا له بسرطان البروستاتا أو الثدي أو العضلات |
Sabiam que a ejaculação regular é um preventivo contra o cancro da próstata? | Open Subtitles | هل تعلم ان القذف المنتظم وقائى من الاصابه بسرطان البروستاتا |
Têm algum historial de cancro da próstata na sua família? | Open Subtitles | أيوجد تاريخ بالإصابة بسرطان البروستاتا في عائلتك؟ |
Sabiam que a ejaculação regular é um preventivo contra o cancro da próstata? | Open Subtitles | هل تعلم ان القذف المنتظم وقائى من الاصابه بسرطان البروستاتا |
Foi-lhe diagnosticado cancro da próstata. | Open Subtitles | لقد شُخِّصَ للتو بسرطان البروستاتا |
Bem, o melhor exemplo de que tenho conhecimentos é um estudo efectuado em 79.000 homens ao longo de 20 anos, no qual foi descoberto que os homens que consumiam tomates cozinhados duas a três vezes por semana tinham uma redução até 50 por cento no risco de contrairem cancro da próstata. | TED | حسنا, أفضل مثال أعرفه هو دراسة ل 79.000 رجل تمت متابعتهم على مدى 20 عام, حيث وجد أن الرجال الذين تناولوا الطماطم المطبوخة مرتين إلى ثلاث مرات في الأسبوع أصبح لديهم 50% إنخفاض في فرص إصابتهم بسرطان البروستاتا. |