"بسرقتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • roubou
        
    • roubar-me
        
    • roubaram-me
        
    Toda a gente sabe, que o Coronel roubou aquela receita do frango frito, de um escravo que se chamava Jubalai. Open Subtitles أنا فقط أقول الجميع يعرف بأنهم قاموا بسرقتي
    Se ele não recebeu o dinheiro, descobre quem da minha organização mo roubou e mata-o! Open Subtitles إذاً، إذا لم يحصل على المال، أكتشف مَن في منظمتي قام بسرقتي وأقتله.
    Só sei que fui vítima do hacker que me roubou. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني ضحية لمخترق قام بسرقتي
    A tripulação reclamou que eu tinha desafiado a autoridade do Congresso e que a justiça deles era roubar-me bater-me e lançar-me fora de borda, Senhor. Open Subtitles زعم الطاقم أني أرفض سطلة الكونغرس وطريقتهم في إحقاق العدالة كانت بسرقتي وضربي من ثم رمييّ في عرض البحر، سيدي
    Vais roubar-me? Open Subtitles هل ستقومي بسرقتي
    - Estás a roubar-me? - Sim. Open Subtitles أنت ترغب بسرقتي , أليس كذلك؟
    Aqueles rapazes roubaram-me! Open Subtitles أولئك الفتية الملاعين قاموا بسرقتي
    Quem é que me roubou? Open Subtitles من قام بسرقتي ؟
    Tenho um cofre. Alguém me roubou. Open Subtitles ..لدي قبو شخص ما قام بسرقتي
    Eu tinha um cofre. Alguém me roubou. Open Subtitles ..لدي قبو شخص ما قام بسرقتي
    Tenho um cofre. Alguém me roubou. Open Subtitles ..لدي قبو شخص ما قام بسرقتي
    Tenho um cofre. Alguém me roubou. Open Subtitles ..لدي قبو شخص ما قام بسرقتي
    Estás a roubar-me, Lopez? Open Subtitles هل تقوم بسرقتي يا (لوبيز)؟ -كلا
    O Mosqueteiro chamado Athos, juntamente com os homens dele, roubaram-me e assassinaram dois dos meus convidados, Open Subtitles الفارس (آثوس) ورجاله قاموا بسرقتي وقتلوا اثنين من نزلائي
    - Sim, são eles, e roubaram-me. Open Subtitles - نعم، وقد قاموا بسرقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more