Toda a gente sabe, que o Coronel roubou aquela receita do frango frito, de um escravo que se chamava Jubalai. | Open Subtitles | أنا فقط أقول الجميع يعرف بأنهم قاموا بسرقتي |
Se ele não recebeu o dinheiro, descobre quem da minha organização mo roubou e mata-o! | Open Subtitles | إذاً، إذا لم يحصل على المال، أكتشف مَن في منظمتي قام بسرقتي وأقتله. |
Só sei que fui vítima do hacker que me roubou. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني ضحية لمخترق قام بسرقتي |
A tripulação reclamou que eu tinha desafiado a autoridade do Congresso e que a justiça deles era roubar-me bater-me e lançar-me fora de borda, Senhor. | Open Subtitles | زعم الطاقم أني أرفض سطلة الكونغرس وطريقتهم في إحقاق العدالة كانت بسرقتي وضربي من ثم رمييّ في عرض البحر، سيدي |
Vais roubar-me? | Open Subtitles | هل ستقومي بسرقتي |
- Estás a roubar-me? - Sim. | Open Subtitles | أنت ترغب بسرقتي , أليس كذلك؟ |
Aqueles rapazes roubaram-me! | Open Subtitles | أولئك الفتية الملاعين قاموا بسرقتي |
Quem é que me roubou? | Open Subtitles | من قام بسرقتي ؟ |
Tenho um cofre. Alguém me roubou. | Open Subtitles | ..لدي قبو شخص ما قام بسرقتي |
Eu tinha um cofre. Alguém me roubou. | Open Subtitles | ..لدي قبو شخص ما قام بسرقتي |
Tenho um cofre. Alguém me roubou. | Open Subtitles | ..لدي قبو شخص ما قام بسرقتي |
Tenho um cofre. Alguém me roubou. | Open Subtitles | ..لدي قبو شخص ما قام بسرقتي |
Estás a roubar-me, Lopez? | Open Subtitles | هل تقوم بسرقتي يا (لوبيز)؟ -كلا |
O Mosqueteiro chamado Athos, juntamente com os homens dele, roubaram-me e assassinaram dois dos meus convidados, | Open Subtitles | الفارس (آثوس) ورجاله قاموا بسرقتي وقتلوا اثنين من نزلائي |
- Sim, são eles, e roubaram-me. | Open Subtitles | - نعم، وقد قاموا بسرقتي |