"بسعر جيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um bom preço
        
    Espero que tenhas sacado um bom preço àqueles parasitas. Open Subtitles أَتمنّى بانك اشتريتها بسعر جيد من هؤلاء الطفيليات
    Só estás vivo porque estou curioso em saber quem és e se poderás valer um bom preço. Open Subtitles أنت على قيد الحياة فقط لأنني أريد أن أعرف مَن أنت وإذا أتيت بسعر جيد
    Fizeram-me um bom preço. Paguei a pronto. Open Subtitles لقد حصلت عليها بسعر جيد جداً لقد دفعت نقداً
    Se o quiser, vendo-lho por um bom preço. Open Subtitles حسنا ، اذا كنت تريدها سوف اعطيك ايها بسعر جيد
    Esta casa ficou muito tempo abandonada, o governo colocou-a à venda, e eu comprei-a por um bom preço. Open Subtitles هذا المنزل كان مهجوراً منذ وقت طويل وضعته الحكومة للبيع وحصلت عليه بسعر جيد
    - Quando terminar, faço-lhe um bom preço. Open Subtitles هذه دارجة رائعة نعم ، بإمكاني بيعها بسعر جيد بمجرد أن أنتهي
    E também percebe que só lá foi para instaurar um governo que nos venda o petróleo por um bom preço. Open Subtitles لأنه سيعمل من أجل 15 سنتاً فى اليوم و بدون أن يدخل المرحاض للراحة فى هذه الأثناء, يُدرك السبب الوحيد ... الذى كان من أجله هنالك فى المقام الأول كان أن نضع نصاب حكومة تبيع لنا النفط بسعر جيد
    Consegui-o por um bom preço. Open Subtitles لقد حصلت عليه بسعر جيد
    Ele faz-te um bom preço. Open Subtitles بسعر جيد شكراً, يا امى
    Faço-lhe um bom preço. Open Subtitles سوف اعطيه لك بسعر جيد
    - Conseguiu um bom preço para a navalha? Open Subtitles -هل بعت سكيني بسعر جيد ؟
    JT, eu faço-te um bom preço. Bem, faz-me pagar mais. Open Subtitles (سوف أبيعهم لك بسعر جيد يا (جي تي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more