Porque uma boa maneira de derrubar um regime era prever a sua queda. | Open Subtitles | لأنه أفضل طريقة لتقلب نظام الحكم أن تتنبأ بسقوط الدولة |
- Atormenta-me a ideia de que o Simon Elder possa ter estado envolvido na queda do avião. | Open Subtitles | تعذبني فكرة ان سايمن ايلدر له اي علاقة بسقوط الطائرة |
As Demolições são exactamente assim, um cova no meio, e logo a seguir o edifício vem a baixo quase em queda livre. | Open Subtitles | عملية الهدم مثل ما تشاهد ، مع العقده في خط الوسط ، وعندئذ يسقط المبنى .بسقوط حر وسريع تقريبا |
Não podemos deixar esta nave cair em mãos inimigas. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح بسقوط السفينة بأيدي الأعداء |
O que quer que fosse, fez cair o avião. | Open Subtitles | مهما أن كان .. فقد تسبًب بسقوط الطائرة |
Com a queda de Roma, a Europa fragmentar-se-á e permanecerá dividida durante 1500 anos. | Open Subtitles | بسقوط روما, ستتشظى أوروبا و تبقى مُقسمةً لألف و خمسمائة عام. |
Que causou a queda daquele candeeiro e deixou este sangue no tapete. | Open Subtitles | تسبب بسقوط هذا المصباح وخلف هذا الدم على السجادة |
Há uma pequena área miraculosamente intocada pela queda das Arks. | Open Subtitles | هناك منطقة صغيرة لم تمس بأعجوبة بسقوط الارك |
Eles precipitarm a queda dos homens mais poderosos da história! | Open Subtitles | فهن من عجّل بسقوط أقوى رجال العالم |
O problema é que... ela não sabe acerca da queda do muro! - Invejável! | Open Subtitles | لا تعلم بسقوط الجدار شيءٌ تحسد عليه |
De momento estou mais preocupada com "A queda da Casa de Drake" | Open Subtitles | انا مهتمة اكثر بسقوط منزل دراك, |
Fiz a queda na escada no "My So-Called Life". | Open Subtitles | في فيلم (حياتي المرحة)، قمت بسقوط في الدرج |
Aprecie a vista magnífica para a queda da cidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | و أستمتع من أطلالتك الخلابة بسقوط مدينة "نيويورك" |
Acho que foi a última vez que me deixei ir em queda livre. | Open Subtitles | هذه كانت آخر مرة سمحتُ لنفسي بسقوط حر |
Já fizeram a queda da confiança? | Open Subtitles | هل تقومون بسقوط الثقة؟ ماذا؟ |
É a queda de Roma. | Open Subtitles | يحضى بسقوط مشابه لروما |
Mas se não tivesse atravessado, senhor, não saberíamos da queda de Lunden. | Open Subtitles | لكن إذا كان لم يعبر ، يا سيدي لم نكن لنعرف بسقوط (لندن) |
Foi ele que fez a árvore cair no meu carro a semana passada? | Open Subtitles | هل تسبب بسقوط شجرة على سيارتي الأسبوع الماضي؟ |
Não reparou que deixou cair mil francos. | Open Subtitles | ولم تنتبه بسقوط 1000 فرنك منها |
O que um medalhão tem a ver com o Lionel Luthor a cair 40 andares da janela do seu escritório? | Open Subtitles | ما علاقة ميدالية بسقوط (ليونيل) من نافذة مكتبه على ارتفاع 40 طابقاً ؟ |