"بسقوط" - Traduction Arabe en Portugais

    • queda
        
    • cair
        
    Porque uma boa maneira de derrubar um regime era prever a sua queda. Open Subtitles لأنه أفضل طريقة لتقلب نظام الحكم أن تتنبأ بسقوط الدولة
    - Atormenta-me a ideia de que o Simon Elder possa ter estado envolvido na queda do avião. Open Subtitles تعذبني فكرة ان سايمن ايلدر له اي علاقة بسقوط الطائرة
    As Demolições são exactamente assim, um cova no meio, e logo a seguir o edifício vem a baixo quase em queda livre. Open Subtitles عملية الهدم مثل ما تشاهد ، مع العقده في خط الوسط ، وعندئذ يسقط المبنى .بسقوط حر وسريع تقريبا
    Não podemos deixar esta nave cair em mãos inimigas. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح بسقوط السفينة بأيدي الأعداء
    O que quer que fosse, fez cair o avião. Open Subtitles مهما أن كان .. فقد تسبًب بسقوط الطائرة
    Com a queda de Roma, a Europa fragmentar-se-á e permanecerá dividida durante 1500 anos. Open Subtitles بسقوط روما, ستتشظى أوروبا و تبقى مُقسمةً لألف و خمسمائة عام.
    Que causou a queda daquele candeeiro e deixou este sangue no tapete. Open Subtitles تسبب بسقوط هذا المصباح وخلف هذا الدم على السجادة
    Há uma pequena área miraculosamente intocada pela queda das Arks. Open Subtitles هناك منطقة صغيرة لم تمس بأعجوبة بسقوط الارك
    Eles precipitarm a queda dos homens mais poderosos da história! Open Subtitles فهن من عجّل بسقوط أقوى رجال العالم
    O problema é que... ela não sabe acerca da queda do muro! - Invejável! Open Subtitles لا تعلم بسقوط الجدار شيءٌ تحسد عليه
    De momento estou mais preocupada com "A queda da Casa de Drake" Open Subtitles انا مهتمة اكثر بسقوط منزل دراك,
    Fiz a queda na escada no "My So-Called Life". Open Subtitles في فيلم (حياتي المرحة)، قمت بسقوط في الدرج
    Aprecie a vista magnífica para a queda da cidade de Nova Iorque. Open Subtitles و أستمتع من أطلالتك الخلابة بسقوط مدينة "نيويورك"
    Acho que foi a última vez que me deixei ir em queda livre. Open Subtitles هذه كانت آخر مرة سمحتُ لنفسي بسقوط حر
    Já fizeram a queda da confiança? Open Subtitles هل تقومون بسقوط الثقة؟ ماذا؟
    É a queda de Roma. Open Subtitles يحضى بسقوط مشابه لروما
    Mas se não tivesse atravessado, senhor, não saberíamos da queda de Lunden. Open Subtitles لكن إذا كان لم يعبر ، يا سيدي لم نكن لنعرف بسقوط (لندن)
    Foi ele que fez a árvore cair no meu carro a semana passada? Open Subtitles هل تسبب بسقوط شجرة على سيارتي الأسبوع الماضي؟
    Não reparou que deixou cair mil francos. Open Subtitles ولم تنتبه بسقوط 1000 فرنك منها
    O que um medalhão tem a ver com o Lionel Luthor a cair 40 andares da janela do seu escritório? Open Subtitles ما علاقة ميدالية بسقوط (ليونيل) من نافذة مكتبه على ارتفاع 40 طابقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus