"بسيط و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • simples e
        
    Não podes explicar uma coisa tão simples e inocente ao teu padrinho! Open Subtitles انت لا تستطيع توضيح شىء بسيط و برىء الى صديقك المفضل
    O relógio Wireless falhou miseravelmente no mercado, mas não foi por não ser concebido de forma simples e elegante. TED ليس لأنها لم تكن مصممة بشكل بسيط و جميل.
    se pensassem em vocês? É uma pergunta muito simples e ainda assim, às vezes, pode ser muito difícil de responder. TED هذا السؤال حقا بسيط. و أحيانا يصبح بطريق ما، من الصعب الإجابة عليه.
    Porque sou simples e directo e trato qualquer homem com sinceridade. Open Subtitles لإنى رجل بسيط و وواضح وأتعامل مع كل إنسان بلا مواربة
    Começam de um modo simples e cru e tornam-se cada vez mais complexos. Open Subtitles يبدؤون بشكل بسيط و فظ ثم يُصبِحون أكثر إبتكارا تفّضل
    A minha mais pobre tentativa não é comparável a algo tão elegante, simples e considerativo. Open Subtitles محاولتى المُتواضعة لا يمكن أنّ تقارن معشيءبالغالرشاقة.. بسيط و مُستثنى ، مليء بضياء ..
    Disseste que querias que fosse simples e descomplicado. Open Subtitles الآن , انتِ قلتي انّك تريدين بسيط و غير مُعقّد
    Sou um tipo simples e os tipos simples... ganham sempre a tipos como tu. Open Subtitles بل أنا شخص بسيط و الأشخاص البسطاء دائماً ما يهزمون الأشخاص مثلكَ
    Eu tinha uma mesa simples e uma velha cafeteira. Open Subtitles كان لدي مكتب خشبي بسيط و طاولة قهوة قديمة
    Isso é sem dúvida simples e tem um aspecto de cadeira. Open Subtitles هذا بالتأكيد بسيط و يبدو كالكرسي
    Abrir a jaula. É simples e eficaz. Open Subtitles . إفتتاح القفص . ذلك بسيط و فعال
    Gosto dela por ser simples e funcional. Open Subtitles أقصد، أحببته لأنه بسيط و عملي
    Vou fazer uma coisa simples e desagradável. Open Subtitles سأقوم بعمل شيء بسيط و جنوني
    simples e clássico, e quando o vi pensei: Open Subtitles بسيط و كلاسيكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more