Não podes explicar uma coisa tão simples e inocente ao teu padrinho! | Open Subtitles | انت لا تستطيع توضيح شىء بسيط و برىء الى صديقك المفضل |
O relógio Wireless falhou miseravelmente no mercado, mas não foi por não ser concebido de forma simples e elegante. | TED | ليس لأنها لم تكن مصممة بشكل بسيط و جميل. |
se pensassem em vocês? É uma pergunta muito simples e ainda assim, às vezes, pode ser muito difícil de responder. | TED | هذا السؤال حقا بسيط. و أحيانا يصبح بطريق ما، من الصعب الإجابة عليه. |
Porque sou simples e directo e trato qualquer homem com sinceridade. | Open Subtitles | لإنى رجل بسيط و وواضح وأتعامل مع كل إنسان بلا مواربة |
Começam de um modo simples e cru e tornam-se cada vez mais complexos. | Open Subtitles | يبدؤون بشكل بسيط و فظ ثم يُصبِحون أكثر إبتكارا تفّضل |
A minha mais pobre tentativa não é comparável a algo tão elegante, simples e considerativo. | Open Subtitles | محاولتى المُتواضعة لا يمكن أنّ تقارن معشيءبالغالرشاقة.. بسيط و مُستثنى ، مليء بضياء .. |
Disseste que querias que fosse simples e descomplicado. | Open Subtitles | الآن , انتِ قلتي انّك تريدين بسيط و غير مُعقّد |
Sou um tipo simples e os tipos simples... ganham sempre a tipos como tu. | Open Subtitles | بل أنا شخص بسيط و الأشخاص البسطاء دائماً ما يهزمون الأشخاص مثلكَ |
Eu tinha uma mesa simples e uma velha cafeteira. | Open Subtitles | كان لدي مكتب خشبي بسيط و طاولة قهوة قديمة |
Isso é sem dúvida simples e tem um aspecto de cadeira. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد بسيط و يبدو كالكرسي |
Abrir a jaula. É simples e eficaz. | Open Subtitles | . إفتتاح القفص . ذلك بسيط و فعال |
Gosto dela por ser simples e funcional. | Open Subtitles | أقصد، أحببته لأنه بسيط و عملي |
Vou fazer uma coisa simples e desagradável. | Open Subtitles | سأقوم بعمل شيء بسيط و جنوني |
simples e clássico, e quando o vi pensei: | Open Subtitles | بسيط و كلاسيكي |