André, diga ao meu pai que não desonrei a sua espada. | Open Subtitles | أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا |
O homem com um capuz que é Realmente bom com sua espada. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي يلبس القبعة جيد جدا بسيفه |
Um homem tem de fazer sua uma mulher com a sua espada. | Open Subtitles | الرجل يجب أن يملك الإمرأة بسيفه |
Sois como aqueles que, ao entrarem numa taberna, atiram a espada sobre a mesa e dizem: | Open Subtitles | انك مثل أحد هؤلاء الفتيان الذى عندما يدخل حدود الحانة فانه يصفق بسيفه على الطاولة |
Eu vi-o matar os meus pais e feri-o na cara com a espada dele. | Open Subtitles | رأيته تلك الليلة عندما قتل أبواي ضربته في الوجه بسيفه الخاص |
E o que fazia na Polícia a atacar o Capitão com uma espada? | Open Subtitles | اذن ماالشيء اللعين الذي كان في مركة شرطة قوثام امس قتل النقيب بارنز بسيفه , هاه |
Desculpa, mas matar um homem com a sua própria espada era demasiado delicioso para não ser feito. | Open Subtitles | آسف، لكنّ قتل شخصٍ بسيفه الخاصّ أكثر لذّةً مِن أنْ نتركه. |
Hoje, ele lutou com a sua espada de brincar contra um rapaz muito mais alto que ele, e venceu-o. | Open Subtitles | -لقد قاتل اليوم بسيفه الخشبى -ضد ولد يفوقه طولا بكثير و هزمه |
Não posso favorecer uma loucura armada com uma espada mas posso amar o gentil espírito que o comove a medir a maldade com sua espada. | Open Subtitles | لا يمكنني الدفاع عن الجنون ...الذي يضع سيفاً في يده ولكن يمكنني أن أحب الروح الصالحة ...التي تحرّكه لقتال الشر بسيفه |
Ele matou dragões com a sua espada chamada "Ascalon." | Open Subtitles | كان يقتل التنانين بسيفه المسمّى "أسكالون." |
O Messias vai-nos libertar com a sua espada de fogo. | Open Subtitles | سوف يحررنا المسيح بسيفه النارى |
Quando o escudo adormece um Viking, com a sua espada nas mãos, a sua tenda é o azul celeste. | Open Subtitles | ممسكاً بسيفه وخيمته هي الزرقة السماوية |
Com a sua espada, arrancou o crânio a um abominável Inglês. | Open Subtitles | بسيفه قطع رأس الأنجليزي القذر |
Era um artista com a sua espada. | Open Subtitles | كان فنّاناً بسيفه. |
Travis cometeu um ritual suicida no altar da igreja, matando-se com a sua espada. | Open Subtitles | قام (ترافيس) بطقوس إنتحارية على مذبح الكنيسة طعن نفسه بسيفه |
Quem mais senão um samurai poderia cravar a espada num rio bravio, mesmo estando envenenado, inconsciente e com uma mão partida? | Open Subtitles | كن من هو غير ساموراي يمكنه أن يتشبث بسيفه في نهر هائج... بينما هو مسمّوم، فاقداً للوعي وبيد مكسورة |
Gostava que este pirata malvado não me picasse com a espada! | Open Subtitles | أتمنى لو لم يكن هذا القرصان ! اللئيم يخزني بسيفه |
Com um braço dirigia o navio e com o outro segurava a espada que derrotou todo o ataque da frota inimiga. | Open Subtitles | بيدٍ واحده، كان يوجه السفينة وباليد الأخرى، أمسك بسيفه الجبار واطاح بقافلة مهاجمة كاملة |
Quando um samurai se destripa a si próprio com a sua própria espada para manter a sua honra, mas não é o corte que o mata. | Open Subtitles | عندما ينزع الساموراي أحشاءه بسيفه الخاص لأجل الحفاظ على شرفه ولكن هذا ليس القطع الذي يقتله |